Thanks to everyone who commented on my test paragraph in the preceding post. Everyone had good suggestions for improvements. Most, I think, recognized that it was strange English to have the name of my wife repeated so often and felt it would be better English to have...
This is a test. This is only a test. This is only a test about English. If this were an emergency, or a test about any other language, you would be notified. Please read the following paragraph: My wife’s name is Elena. In 2000 Elena was bitten by a deer tick....
How closely should English Bible translations follow the word order in the biblical language texts?
I am fascinated by the varying lexical collocations different languages have in their linguistic toolkits. In English we use the metaphor of distance or travel to refer to time. For instance, in English we can say that some romantic episode is “past” or...
Most English translations of the Bible contain quite a bit of unnatural English. By unnatural we mean here forms of grammar and lexical word combinations which never naturally occur in the speech or writing of any native speakers of English at any level, register, or...