For much of the twentieth century and into the twenty-first, a particular narrative about the atonement has been gaining strength in Eastern Orthodox circles. The story goes something like this: the early Church—the Church of the apostles, the great councils, and the Greek-speaking Fathers—understood salvation primarily in terms of healing, deification, and Christ's victory over death and the devil. Then something went wrong. The Western Church, shaped by Roman legal thinking and Augustine's focus on guilt, slowly drifted away from this original vision. Anselm of Canterbury sealed the departure with his satisfaction theory. The Protestant Reformers made it even worse by turning the cross into a courtroom drama of penal substitution. And so, in this telling, the entire Western atonement tradition—Catholic and Protestant alike—represents a tragic distortion of the gospel.
This narrative is powerful. It has shaped the thinking of many influential Orthodox theologians, and it has been picked up by Western critics of penal substitutionary atonement (PSA) as well. William Hess, for instance, explicitly draws on the East-West distinction in arguing against PSA, noting that "the East and West broke apart due to the Great Schism" and that the West's atonement theology "continued to develop until the Reformation, where PSA became prevalent amongst the Reformers and Protestants—and has remained so ever since."1
But is this narrative actually true? I want to be direct about what I think, while being fair to those I disagree with. I believe the Orthodox critique of Western atonement theology contains some genuinely important insights—insights that we in the West need to hear and incorporate. The Eastern emphasis on theosis (the Greek word for "deification" or becoming like God), on the cosmic scope of salvation, on the positive role of the incarnation, and on the refusal to reduce salvation to merely legal categories—these are real treasures that enrich our understanding of what Christ accomplished. Where the Orthodox critique goes wrong, however, is in its claim that penal and substitutionary categories are foreign imports from the West that have no place in the authentic patristic tradition. That claim, I will argue, simply does not hold up when we look carefully at the primary sources—including the Eastern Church Fathers themselves, the Orthodox liturgical tradition, and the historical record of early modern Orthodox engagement with Protestantism.
Chapter Thesis: The Eastern Orthodox critique of Western atonement theology—that penal substitutionary atonement is a Western innovation alien to the patristic and liturgical tradition of the East—contains some valid insights about the richness of patristic soteriology but ultimately overreaches in its rejection of penal and substitutionary categories, which are in fact present in Orthodox hymnography, patristic writings, and canonical sources.
This chapter has four main tasks. First, we will present the Orthodox critique as fairly and thoroughly as we can. It deserves a serious hearing—not a caricature. Second, we will examine the patristic and liturgical evidence that challenges the Orthodox anti-substitution narrative. Third, we will look at the historical record of early modern Orthodox responses to Protestantism, which tells a more complicated story than the modern polemicists acknowledge. Fourth, we will identify the genuine contributions of Orthodox soteriology that any comprehensive atonement theology must incorporate. My goal throughout is not to score debating points against the Orthodox tradition—which I deeply respect—but to arrive at a more accurate and complete understanding of what the whole Church, East and West, has believed about the cross.
A word about why this chapter matters. This is not just an academic exercise in comparing Eastern and Western theology. The Orthodox critique has been enormously influential—not only within Orthodoxy but among Western critics of PSA as well. Many Protestants and Catholics have picked up the Orthodox narrative and used it as evidence that substitutionary atonement is a late, culturally conditioned distortion of the original gospel. If that narrative is accurate, it would seriously undermine the central argument of this book. If it is inaccurate—if the historical record shows more continuity between East and West on substitutionary themes than the modern polemicists acknowledge—then we need to say so clearly, not for polemical reasons but for the sake of truth. As I noted in Chapter 15 (Correcting the Record—Substitutionary Language in the Church Fathers), secondary sources sometimes misstate what the primary sources actually taught. We owe it to the Fathers—and to the truth—to read them carefully and let them speak for themselves.
Before we respond to the Orthodox critique, we need to understand it on its own terms. A critique deserves to be engaged at its strongest, not at its weakest. So let us lay out the main arguments as clearly and charitably as we can.
The first major claim is that penal substitutionary atonement is fundamentally a product of Western legal thinking—a way of understanding the cross that grows out of Roman law and Western cultural assumptions rather than out of the Bible and the apostolic tradition. The argument runs like this: the Latin-speaking West, steeped in Roman law and its categories of justice, guilt, punishment, and satisfaction, naturally read the cross through legal lenses. Tertullian, the first major Latin theologian, was himself a lawyer, and his vocabulary of merit, satisfaction, and penalty left a permanent imprint on Western theology. Augustine deepened this legal emphasis with his focus on original guilt and the judicial consequences of the fall. Anselm then systematized it in Cur Deus Homo, casting the atonement as a satisfaction of God's offended honor—a concept borrowed from the feudal system of his day. The Reformers took Anselm's framework and sharpened it into full-blown penal substitution: Christ bore the legal penalty of God's wrath in our place on the cross.
According to this critique, the entire trajectory is a Western legal trajectory. It starts with Roman jurisprudence, passes through Tertullian and Augustine, is codified by Anselm, and reaches its climax in Calvin and the Reformed tradition. The Eastern Church, by contrast, was shaped by different intellectual and cultural influences—Greek philosophy, the apophatic (mystical, beyond-human-comprehension) tradition, and a fundamentally different understanding of salvation as healing and transformation rather than as a legal transaction.
Vladimir Lossky, one of the most influential Orthodox theologians of the twentieth century, articulated this critique powerfully. As Fleming Rutledge summarizes, Lossky charged that Western soteriology was characterized by "the legalism of its 'juridical' categories, the ruthlessness of the God it depicts, the mechanical simplicity of its model of atonement." Lossky found all of this "exemplarily expressed" in Anselm's Cur Deus Homo and took "special offense ... at Anselm's apparent reduction of the Resurrection and Ascension to a simple happy ending and of salvation to a change not in human nature, but only in the divine attitude towards humanity."2 In Lossky's reading, Western atonement theology reduces salvation to "little more than a drama enacted between an infinitely offended God and a humanity unable to satisfy the demands of his vindictive wrath."3
This is a forceful charge. It paints a picture of a deep East-West divide, rooted in fundamentally different ways of thinking about God, sin, and salvation. And we must acknowledge that there is a real difference in emphasis between the Eastern and Western traditions—a difference we will explore more fully later in this chapter. The question is whether this difference in emphasis amounts to an outright contradiction.
The second major claim is that the Church Fathers—especially the Eastern Fathers—understood salvation primarily through categories of theosis (deification), recapitulation (Christ "summing up" and restoring human nature in himself), and Christus Victor (Christ's triumphant victory over death, sin, and the devil). These are the authentic patristic categories, the argument goes, and they have little or nothing to do with forensic justification, penal substitution, or the appeasement of divine wrath.
Gustaf Aulén made the most famous version of this argument in his enormously influential 1931 book Christus Victor. Aulén claimed that the "classic" view of the atonement—Christ's dramatic victory over the powers of evil—"dominates the whole of Greek patristic theology from Irenæus to John of Damascus."4 In Aulén's telling, Origen, Athanasius, Basil the Great, Gregory of Nyssa, Gregory of Nazianzus, Cyril of Alexandria, and Chrysostom all "represent different schools of thought and differ much from one another" on many issues, but they share "a deep-lying agreement in their interpretation of Christ's work" along Christus Victor lines.5
Aulén was particularly critical of what he called the "Latin" or "juridical" type of atonement theology, which he traced from Tertullian through Anselm to Protestant Orthodoxy. He dismissed it as "really a sidetrack in the history of Christian dogma."6 For Aulén, the authentic tradition—Eastern and patristic—was about God's cosmic victory over evil, not about satisfying a legal debt or appeasing divine wrath.
Many modern Orthodox theologians have adopted and expanded this argument. The Fathers, they insist, spoke of salvation in terms of healing the sick, not acquitting the guilty. The famous dictum attributed to Athanasius—"God became man so that man might become God"—captures the heart of patristic soteriology. The incarnation, not the cross taken in isolation, is the center of salvation. Christ assumed human nature in order to transform it from within, conquering death by death and opening the way to deification. This is a fundamentally different vision from the Western courtroom drama of guilt, punishment, and acquittal.
We should pause here and note the rhetorical power of this argument. When framed in this way, the Eastern vision of salvation sounds profoundly beautiful and deeply biblical. Who would not prefer a God who heals to a God who punishes? Who would not prefer transformation to mere legal acquittal? The emotional and spiritual appeal of this contrast is enormous, and I think it partly explains why the Orthodox critique has resonated so widely—not just among Orthodox Christians but among Protestants and Catholics who are dissatisfied with thin or harsh versions of Western atonement theology.
But we must ask: is the contrast fair? Is it actually true that the Eastern Fathers only used healing and victory language, with no forensic or substitutionary elements? And is it true that the Western tradition only used legal language, with no attention to healing, transformation, or victory? I believe the answer to both questions is no. The contrast, while containing a real kernel of truth about different emphases, has been dramatically overdrawn by modern polemicists on both sides. The reality, as we will see, is far more complex and far more interesting than the clean East-versus-West narrative allows.
The third major claim goes deeper. It charges that the Western atonement tradition distorts the very character of God. By making God the source of punishment rather than the source of life and healing, Western theology—so the argument goes—has turned the loving Father of the Gospels into an angry judge whose honor must be satisfied before he can forgive.
This is where the Orthodox critique overlaps with many Western criticisms of PSA. The charge is that penal substitution requires us to believe that God the Father poured out his wrath on his own Son, that the cross was an act of divine violence against an innocent victim, and that God cannot forgive without first punishing someone. Orthodox critics argue that this picture is not merely theologically problematic—it is spiritually dangerous. It makes God look like a tyrant rather than a healer. It emphasizes the punitive rather than the therapeutic. It turns salvation into a legal fiction rather than a genuine transformation of human nature.
We should note that this particular criticism resonates with the concerns raised by Philippe de la Trinité, writing from the Roman Catholic Thomistic tradition. Philippe was also deeply troubled by portrayals of the atonement that pit the Father against the Son or depict the cross as God satisfying his own anger. He argued instead for "vicarious satisfaction" rooted in love and mercy, with Christ as "victim of love" acting in union with the Father—not as the object of the Father's punitive rage.7 This is a point of real convergence between the Orthodox critique and the Catholic tradition, and it is a concern that I share. As argued throughout this book (see especially Chapter 20), any formulation of substitutionary atonement that pits the Father against the Son, that depicts the cross as the Father pouring out his wrath on an innocent victim, or that creates division within the Trinity must be firmly rejected.
The fourth dimension of the Orthodox critique involves what has been called the "New Soteriology" movement in twentieth-century Orthodoxy. Beginning with theologians like John Romanides, Dumitru Staniloae, and John Zizioulas, a significant strand of modern Orthodox thought has argued that the entire Western theological tradition—not just Protestant PSA, but Catholic satisfaction theory as well—went fundamentally wrong on the atonement. In this view, the problem is not merely one of emphasis or nuance. The entire Western soteriology is built on faulty foundations: Augustine's doctrine of original guilt (which the East rejects), Anselm's legal framework, and the Reformers' penal categories. The solution, these thinkers argue, is to return to the pure patristic vision of the Eastern Fathers, untainted by Western juridical distortions.
Romanides, in particular, argued that the Western tradition's emphasis on guilt, punishment, and legal satisfaction reflects a deep misunderstanding of the fall. For the Eastern Fathers, he claimed, the fall was primarily about death—the loss of communion with God and the corruption of human nature—not about incurring a legal debt of guilt. Western theology, by focusing on guilt rather than death, developed an entire soteriology around satisfying that guilt, when what was really needed was a soteriology of healing, restoration, and victory over death.
This "New Soteriological" movement has had enormous influence in modern Orthodoxy, and it has shaped how many Orthodox laypeople and clergy understand the difference between Eastern and Western Christianity. It has also been picked up by Western critics of PSA. Hess, for example, notes that "the Eastern Orthodox Church does not affirm PSA" and suggests this fact should give us pause: if the church that venerates Athanasius as a saint and claims unbroken continuity with the patristic tradition has rejected PSA, perhaps PSA is not as patristic as its defenders claim.8
Key Question: Is the rejection of substitutionary and penal categories in modern Orthodox theology a faithful transmission of what the Fathers actually taught? Or is it a relatively recent development, shaped more by anti-Western polemic than by careful reading of the primary sources?
That is the question we must now take up. We have laid out the Orthodox critique as fairly as we can. Now we need to examine whether it holds up when measured against the evidence.
The heart of this chapter's argument is this: when we look carefully at the primary sources—the actual writings of the Eastern Church Fathers, the Orthodox liturgical texts, and the canonical tradition—we find that substitutionary and even penal language is far more prevalent than the modern Orthodox narrative acknowledges. This is not a case of Western Protestants reading their own theology into the Fathers. It is a case of the modern Orthodox anti-substitution narrative failing to account for significant strands of the Orthodox Church's own tradition.
We begin with Athanasius of Alexandria (c. 296–373), one of the most revered figures in the entire Orthodox tradition. Athanasius is the great champion of Nicene orthodoxy, the defender of Christ's full divinity against the Arians, and the author of On the Incarnation—a book that is still widely read and deeply loved in Orthodox circles.
Aulén classified Athanasius firmly in the Christus Victor camp. And there is no question that Athanasius used Christus Victor language—he spoke powerfully of Christ's triumph over death and corruption. But Aulén's classification does not tell the whole story. Consider what Athanasius actually wrote in On the Incarnation:
"Taking a body like our own, because we all were liable to the corruption of death, he surrendered his body to death instead of all, and offered it to the Father.... Whence, as I said before, the Word, since it was not possible for him to die, took to himself a body such as could die, that he might offer it as his own in the stead of all."9
Read those words carefully. Christ surrendered his body to death "instead of all." He offered it "in the stead of all." This is substitutionary language. It is not merely saying that Christ's death benefits us in some general way, or that it inspires us to live better lives. It is saying that Christ died in our place—as our substitute. David Allen rightly draws attention to Athanasius's "affirmation of unlimited atonement in his use of the phrase 'in the stead of all.' Athanasius is not only saying something about the 'how' of atonement (substitution), but also about the 'who'—'all.'"10
Athanasius also drew on Isaiah 53—the Suffering Servant passage that is the single most important Old Testament foundation for substitutionary atonement (as argued at length in Chapter 6). When he quoted Isaiah 53, Athanasius used "the imagery of substitution and exchange."11 And in his Four Discourses Against the Arians, Athanasius went even further, speaking of Christ bearing the curse and condemnation due to humanity's sin.12
Hess acknowledges that Athanasius contains what he calls "the most PSA sounding passage in all the earliest church writings I have seen," including language about God's wrath resting upon the Servant and the Servant bearing "the wrath that was the penalty of our transgression."13 Hess suggests three possible explanations: PSA is true but took over 200 years to articulate, Athanasius was incorrect, or "we are misunderstanding Athanasius's meaning due to our western PSA teachings." Hess leans toward the last option.14
I find this unconvincing. While I agree that we must not read later systematic formulations back into earlier writers, the plain meaning of Athanasius's language is substitutionary. He says Christ died "instead of" us and "in the stead of" all. He uses Isaiah 53's language of bearing punishment and wrath. When a writer uses substitutionary language, the most natural reading is that he means something substitutionary. The burden of proof falls on those who want to explain this language away, not on those who take it at face value.
Does this mean Athanasius taught full-blown Reformed penal substitutionary atonement? Of course not. He did not have the systematic categories that the Reformers would later develop. His primary emphasis was undoubtedly on the incarnation, on Christ's victory over death and corruption, and on the restoration of human nature. But his theology included genuine substitutionary elements alongside the Christus Victor and theosis themes. The two are not mutually exclusive—and treating them as though they were is precisely the error of the modern Orthodox anti-substitution narrative.
Athanasius is not an isolated case. When we examine the broader patristic tradition, we find substitutionary themes scattered throughout the Eastern Fathers—not as the dominant or sole framework, but as a genuine and recurring dimension of their atonement theology.
Cyril of Alexandria (c. 376–444) is another towering figure in the Orthodox tradition. In his commentary on Isaiah, Cyril used explicitly substitutionary language, interpreting the Suffering Servant as Christ bearing our punishment. Cyril spoke of Christ becoming a "curse for us" (drawing on Galatians 3:13 and its echo of Isaiah 53) and of Christ's death as a genuine exchange—his life for ours, his righteousness for our sin. In one particularly striking passage, Cyril described Christ as having "endured the cross for us and on our behalf" and as bearing the punishment that was ours to bear. Cyril also wrote powerfully about Christ's descent into death: "If He had not gone down among the dead, death's cruel empire would never have been shattered."15 Here the Christus Victor and substitutionary themes blend seamlessly together, as they so often do in the Fathers.
John Chrysostom (c. 349–407), the great preacher of Antioch and Constantinople, likewise employed substitutionary language in his homilies. Chrysostom interpreted 2 Corinthians 5:21 ("For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God") as a genuine exchange: Christ takes on what is ours (sin, condemnation, the curse) so that we might receive what is his (righteousness, life, blessing). In his homilies on Romans, Chrysostom spoke of Christ dying "for" (hyper, ὑπέρ) us in a way that encompasses both beneficiary and substitutionary meanings. He also used vivid Christus Victor imagery—the devil as a tyrant whose kingdom is overthrown, death as a power that has been conquered.16 But this Christus Victor language did not crowd out the substitutionary dimension; rather, the two operated in tandem.
This is worth underscoring. When Chrysostom preached about the cross, he did not carefully separate his Christus Victor material from his substitutionary material, filing them into different theological categories. He wove them together naturally, because for him they were not competing explanations but complementary aspects of one glorious reality. Christ defeats the devil by dying in our place. Christ conquers death by entering into death as our substitute. Victory and substitution are two sides of the same coin—a point we have argued at length in Chapter 21 and Chapter 24. Chrysostom's homilies are a beautiful illustration of what this integration looks like in practice.
Chrysostom also preached extensively on the sacrificial significance of Christ's death. In his homilies on Hebrews, he drew the connection between the Old Testament sacrificial system and Christ's once-for-all sacrifice on the cross, using language that echoes the substitutionary logic of Hebrews 9–10 (see Chapter 10 for the full exegesis). For Chrysostom, Christ is the true High Priest who offers himself as the true sacrifice—not merely as a moral example or a demonstration of divine love, but as a genuine offering that accomplishes something objective on our behalf.
John of Damascus (c. 675–749), often regarded as the last of the great Greek Fathers and a standard authority in the Orthodox tradition, likewise affirmed that Christ's death was on our behalf and in our stead. He spoke of Christ offering himself as a sacrifice to the Father—not because the Father was a wrathful deity demanding blood, but because the Son willingly gave himself in love to accomplish what we could not accomplish for ourselves. John of Damascus explored the question of why the incarnation and cross were necessary, and his answer, while rooted in the healing of human nature, included the element that the penalty and consequences of sin had to be addressed.17
Maximus the Confessor (c. 580–662), perhaps the most philosophically sophisticated of the Eastern Fathers, developed a rich theology of Christ's work that centered on recapitulation and the transformation of the human will. Maximus taught that Christ, by assuming a human will and perfectly conforming it to the divine will, undid the damage Adam had wrought. But even in this profoundly "Eastern" framework, Maximus spoke of Christ bearing the consequences of human sin—the suffering, the death, the alienation from God—not because he deserved them but because he freely took them upon himself for our sake.18
Key Observation: The Eastern Fathers did not operate with a neat separation between Christus Victor, theosis, recapitulation, and substitution. These themes are interwoven throughout their writings. The modern claim that the Fathers taught only Christus Victor and theosis, with no substitutionary dimension, requires selective reading of the primary sources.
Allen notes that the scholarly record confirms this broader pattern. He cites Jean Rivière's landmark 1931 study, which "demonstrated that both the Latin and Greek church fathers utilized the concepts of sacrifice and penal substitution."19 Garry Williams has also shown that "penal substitution was taught by the early church fathers," and that this evidence simply "cannot be sustained" in the face of claims that penal substitution is "basically a Reformation doctrine with little or no examples prior to the sixteenth-century Reformers."20
Allen also observes that "most patristic theologians also held to some form of a satisfaction/substitutionary atonement" alongside their Christus Victor affirmations. The great figures of early Christianity—"Irenæus, Hippolytus, Clement of Alexandria, Origen, Basil, the two Gregories, Cyril of Alexandria, John of Damascus, Hilary, Rufinus, Jerome, Augustine, and Leo the Great all advocated some form" of Christus Victor, but this did not prevent them from also using substitutionary categories.21
Perhaps the most striking evidence against the claim that substitutionary atonement is foreign to the Eastern tradition comes from the Orthodox Church's own worship. The liturgical texts of the Orthodox Church—the hymns, prayers, and liturgical poetry used in daily, weekly, and festal worship—contain extensive substitutionary language that is difficult to explain away.
The Orthodox liturgy for Holy Week—the services commemorating Christ's passion and death—is saturated with substitutionary themes. The hymnography speaks of Christ bearing our sins, dying in our place, suffering the punishment that was ours to suffer, and offering himself as a sacrifice for the life of the world. The Paschal (Easter) liturgy triumphantly proclaims Christ's victory over death (Christus Victor), but it does so precisely because Christ entered into death on our behalf, taking on himself what we deserved.
Consider the Octoechos (the liturgical book containing the cycle of eight tones used in Orthodox worship), which contains hymns that explicitly speak of Christ "enduring the cross for us," "bearing our transgressions," and offering himself as a "ransom" and "sacrifice" for our sins. These are not marginal texts. They are central to Orthodox worship and have been sung in Orthodox churches for over a thousand years.
The Great Canon of St. Andrew of Crete, chanted during the first week of Great Lent, contains language about Christ bearing the burden of human sin and offering himself as a sacrifice. The Lenten Triodion—the liturgical book governing Orthodox worship during the Lenten season—is saturated with references to Christ's saving death as a sacrifice offered "for us" and "on our behalf." The Holy Week services, especially the Matins of Holy Saturday, proclaim Christ's descent into death as an act undertaken for the purpose of destroying death from within—but they also speak of Christ bearing the weight of human sin, enduring the cross "for us sinners," and offering himself as the spotless Lamb.
Perhaps most striking of all is the Orthodox funeral service, which contains the following prayer: "Give rest, O Christ, to the soul of Thy servant with the saints, where there is no pain, nor sorrow, nor suffering, but life everlasting." The theological assumption behind this prayer—that the faithful can hope for rest with Christ because Christ has dealt with the problem of sin and death through his sacrifice—presupposes an objective atonement, not merely a moral example. Something happened on the cross that changed the situation of humanity before God, and that "something" is described in the liturgy with language of sacrifice, offering, and bearing sin.
Fr. Joshua Schooping, an Orthodox priest, has documented this liturgical evidence extensively in his work An Existential Soteriology. Schooping argues from within the Orthodox tradition that substitutionary themes are not Western imports but indigenous elements of Eastern Christian worship that modern Orthodox anti-substitution polemicists have either overlooked or deliberately minimized.22 His work is particularly valuable because it comes from inside the tradition. He is not a Protestant outsider trying to impose alien categories on Orthodoxy; he is an Orthodox priest pointing to what the Orthodox Church itself has been singing and praying for centuries.
This liturgical evidence is important for several reasons. First, it represents what the Orthodox Church has actually believed and practiced—not just what individual theologians have written. The liturgy is often called the lex orandi (the "law of prayer") of the Church, and it carries enormous theological weight in the Orthodox tradition. In fact, the Orthodox tradition often claims that the liturgy is the primary locus of theology—that the Church's faith is expressed more authentically in its worship than in the treatises of individual theologians. If that principle is correct—and I think it is a profoundly right instinct—then the presence of substitutionary language in the Orthodox liturgy is enormously significant. It means that the Orthodox Church has been expressing substitutionary faith in its worship for over a millennium, even as some of its modern theologians have been arguing that substitution is alien to the tradition.
Second, the liturgical texts are ancient. Many date to the patristic era or shortly thereafter. The great hymn writers of the Orthodox tradition—Romanos the Melodist, John of Damascus, Andrew of Crete, Cosmas of Maiuma—composed their texts in the same theological world as the Church Fathers. They cannot be dismissed as later Western influences. When Romanos the Melodist in the sixth century spoke of Christ bearing the sins of the world, he was drawing on the same scriptural and patristic sources as the Fathers themselves. His hymnography represents an authentic expression of Eastern Christian faith, and it includes substitutionary themes.
Third, the liturgy represents the faith of the whole Church—not just the views of an elite theological circle. When ordinary Orthodox Christians worship, they sing hymns and hear prayers that describe Christ's death in substitutionary terms. This is the faith they have absorbed, generation after generation. It is the faith that has shaped their understanding of the gospel. And it includes the conviction that Christ died "for us" and "in our place"—language that is unmistakably substitutionary in its plain meaning.
We should also note several other Eastern voices that contribute substitutionary language to the broader patristic witness. Eusebius of Caesarea (c. 260–339), the great church historian, "spoke of the atonement in terms of sacrifice, expiation, and vicarious punishment."23 Eusebius is admittedly a complex figure (his stance during the Arian controversy was ambiguous), but his atonement language is significant because it shows that vicarious punishment language was present in the East well before Anselm.
Gregory of Nazianzus (329–390), the "Theologian" par excellence in the Orthodox tradition, is famous for his rejection of the idea that the ransom was paid to the devil—a position that shows genuine theological sophistication. But Gregory also spoke of Christ's death as a sacrifice offered to the Father, and he used exchange language that carries substitutionary overtones. His famous dictum that "what has not been assumed has not been healed" is primarily about the incarnation, but it has implications for the atonement as well: Christ assumed our humanity, including its subjection to death and the consequences of sin, in order to heal it from within.
Even Aulén, who was determined to classify the Fathers as Christus Victor theologians, acknowledged a complication. He admitted that in the Western Church, alongside the dominant Christus Victor theme, "we can fix precisely the point where" the so-called "Latin" emphasis "first emerges"—with Tertullian and Cyprian.24 But Aulén then acknowledged something even more important: "Nevertheless, during the patristic period the Latin doctrine was never fully worked out, much less set consciously in opposition to the classic idea; for points belonging properly to the two different types of view often stand side by side without any apparent consciousness on the part of those who use them of their essential diversity."25
This is a crucial admission. Aulén himself recognized that substitutionary and Christus Victor themes "stand side by side" in the Fathers "without any apparent consciousness ... of their essential diversity." In other words, the Fathers themselves did not see these themes as competing or contradictory. They used both sets of language freely, without feeling the need to choose between them. It is the modern narrative—both Aulén's and the modern Orthodox version—that insists on an either/or where the Fathers saw a both/and.
Important Concession: None of this means that the Fathers taught full systematic penal substitutionary atonement as formulated by the Reformers. They did not. The systematic articulation of PSA came later. But the building blocks of substitutionary atonement—the language of Christ dying "instead of" us, bearing our sin and its consequences, offering himself as a sacrifice "in our place"—are present throughout the patristic tradition, East and West alike.
Another piece of evidence that complicates the modern Orthodox anti-substitution narrative is the historical record of how Orthodox theologians actually responded when they first encountered Protestant theology in the sixteenth and seventeenth centuries.
When the Protestant Reformation reached Eastern Europe and the Ottoman Empire, Orthodox theologians were compelled to engage with Reformed and Lutheran theology directly. The resulting documents—the various confessions, catechisms, and theological responses produced by Orthodox authorities in this period—are revealing.
The most important of these is the Confession of Dositheus (1672), produced by the Synod of Jerusalem in response to the Calvinist-influenced Confession of Cyril Lucaris. The Synod of Jerusalem firmly rejected Calvinist doctrines like predestination and limited atonement. But here is what is interesting: the synod did not reject substitutionary categories wholesale. The confession affirmed that Christ died for the sins of humanity, that his death was a genuine sacrifice offered on our behalf, and that the benefits of his atoning work are available to all who believe. The synod rejected the specifically Calvinist formulation of predestination and limited atonement, but it did not reject the broader substitutionary framework.
Similarly, the Orthodox Confession of Peter Mogila (1640), ratified by the Synod of Jassy in 1642, used language about Christ's atoning death that includes substitutionary elements. Mogila was influenced by Western scholasticism, and later Orthodox theologians have criticized him for being too "Latinized." But the fact that his confession was formally ratified by an ecumenical Orthodox synod shows that substitutionary atonement language was not considered heretical or foreign to Orthodoxy in the seventeenth century.
What does this tell us? It tells us that when early modern Orthodox theologians actually sat down and articulated their theology in response to Protestantism, they did not reject substitutionary categories out of hand. They found genuine points of agreement with Western theology on the atonement, even while disagreeing sharply on other issues like predestination, ecclesiology, and the sacraments. The wholesale rejection of substitutionary atonement as a "Western distortion" is a later development—not the original Orthodox response.
This point deserves emphasis, because it undermines one of the foundational assumptions of the modern Orthodox anti-substitution narrative. That narrative assumes that the Orthodox Church has always and everywhere rejected substitutionary categories. But the historical record tells a different story. When the Orthodox Church formally and officially articulated its soteriology in response to Protestant theology, it did so in terms that included substitutionary elements. The seventeenth-century confessions may not use the precise language of Reformed PSA, but they affirm the core reality: Christ's death was a genuine sacrifice for sin, offered on behalf of all humanity, accomplishing an objective atonement that makes salvation possible. This is far closer to the substitutionary tradition than the modern anti-substitution narrative allows.
Some modern Orthodox scholars dismiss the seventeenth-century confessions as "Latinized" or "Western-influenced" documents that do not represent authentic Orthodoxy. There is some merit to this concern—the Orthodox theological world during the period of Ottoman rule was indeed heavily influenced by Western scholasticism, both Catholic and Protestant. Peter Mogila studied at the Jesuit Academy in Kiev, and his confession reflects that formation. But this criticism, taken to its logical extreme, becomes self-defeating. If any Orthodox document that uses substitutionary language can be dismissed as "Latinized," then the argument becomes unfalsifiable. The conclusion (substitution is foreign to Orthodoxy) is assumed in the premise (any Orthodox source that affirms substitution must be inauthentic). This is circular reasoning, not historical analysis.
Patriarch Dositheos of Jerusalem, who presided over the 1672 synod, is a particularly important figure. He was no friend of Protestantism—he convened the synod specifically to condemn Calvinist influences in the Orthodox Church. But even Dositheos, in his vigorous anti-Calvinist polemic, affirmed that Christ's death was a genuine sacrifice for sin, that Christ bore the consequences of human sin on the cross, and that his death has atoning and redemptive significance. Dositheos rejected particular redemption (limited atonement) and double predestination, but he did so while affirming that Christ died for all people—a position that presupposes, rather than undermines, the substitutionary significance of the cross.
This historical record matters because it shows that the modern Orthodox rejection of substitutionary categories does not represent the "timeless" Orthodox position. It represents a particular theological development within Orthodoxy—one that gained strength in the twentieth century under the influence of the "New Soteriologists" and their anti-Western agenda.
This brings us to what I believe is one of the most important—and most overlooked—aspects of the debate. The rejection of penal and substitutionary categories in some modern Orthodox circles is itself a relatively recent development. It is not the ancient and universal teaching of the Orthodox Church. It is a theological innovation driven by anti-Western polemic.
The "New Soteriology" movement—associated primarily with John Romanides, but also with aspects of the work of Christos Yannaras, Metropolitan John Zizioulas, and others—emerged in the mid-twentieth century as part of a broader movement of Orthodox "neopatristic" theology. The goal of this movement was laudable in many ways: to recover the authentic voice of the Greek Fathers and to free Orthodox theology from the Western scholastic categories that had influenced it during the centuries of Ottoman rule. The problem is that, in pursuit of this goal, some of these theologians overcorrected. They constructed a narrative of East-West theological divergence that was sharper, cleaner, and more absolute than the historical evidence warrants.
Romanides, in particular, argued that virtually everything distinctive about Western theology—original guilt, the filioque, satisfaction atonement, juridical justification—could be traced back to Augustine, whom Romanides regarded as a disastrous influence on the Western Church. In Romanides's telling, Augustine's theology represented a fundamental departure from the genuine patristic consensus, and everything that followed in the West (Anselm, Aquinas, the Reformers) was built on Augustine's errors.
This is a grand narrative—sweeping, dramatic, and satisfying in its simplicity. But it is also a narrative that requires significant historical distortion to maintain. It requires minimizing or explaining away the substitutionary language in the Eastern Fathers. It requires treating the Orthodox liturgical tradition—with its rich substitutionary hymnography—as somehow irrelevant. It requires ignoring or dismissing the seventeenth-century Orthodox confessions that used substitutionary language. And it requires treating the diverse and complex patristic tradition as though it spoke with one voice on the atonement, when in fact it spoke with many voices, using many images and categories.
It is worth noting that the "New Soteriology" has faced significant criticism from within the Orthodox tradition itself. Vladimir Moss, a traditionalist Orthodox writer, has argued that the modern Orthodox rejection of substitutionary categories represents a departure from, not a recovery of, the genuine patristic tradition. Moss contends that the anti-Western polemicists have selectively read the Fathers, ignoring or minimizing passages that do not fit their narrative, and have constructed an idealized picture of "Eastern" theology that bears only a partial resemblance to the actual historical tradition.26
Similarly, Schooping's work demonstrates from within the Orthodox tradition that substitutionary themes are not Western intrusions but integral elements of Orthodox theology and worship. The significance of voices like Moss and Schooping cannot be overstated: they show that the rejection of substitutionary atonement is not the unanimous position of the Orthodox Church but a contested theological claim within Orthodoxy itself.27
The actual history of the atonement in the Eastern tradition is messier, more varied, and more interesting than the clean East-West narrative suggests. The Fathers did not line up neatly on one side or the other. They used multiple images, metaphors, and categories—sometimes in the same paragraph. They spoke of Christ's victory over death and of Christ bearing our sins. They proclaimed the healing of human nature and the satisfaction of divine justice. They celebrated theosis and acknowledged the need for propitiation.
Hess rightly observes that in the early centuries, "the atonement was primarily spoken of in metaphorical language and had not been developed to the point of individual 'theories.'" He also acknowledges that "multiple atonement views can be seen in these writings, such as Ransom from Satan, Moral Example, Christus Victor, and Recapitulation" and that "many of these views have validity and even overlap with one another—so the affirmation of one does not necessarily negate the affirmation of others."28 I agree wholeheartedly with this observation. Where I part company with Hess is in his further claim that PSA "makes some claims that are hard to reconcile with other views." I believe the multi-faceted model argued for throughout this book—with substitution at the center and the other models arranged around it as complementary facets—achieves precisely this reconciliation (see Chapter 24).
David Bentley Hart, a major Orthodox theologian and philosopher, has offered a remarkably balanced and nuanced perspective that stands in sharp contrast to the cruder anti-Western polemics. As Rutledge notes, Hart "faults the Eastern Orthodox tradition for oversimplifying and misunderstanding Anselm."29 Hart argues that Anselm's account is far closer to the patristic narrative than his Orthodox critics acknowledge. "Formidable linguistic shifts aside," Hart wrote, "Anselm's is not a new narrative of salvation." The popular distinction between Eastern soteriology (concerned with "the rescue of humanity from death") and Western soteriology (concerned with "remission from guilt") is "perhaps supportable, but only in regard to emphasis and imagery." The great Eastern Fathers—"Athanasius, Gregory of Nyssa, and John of Damascus (to name a few)—were no less conscious than Anselm that the guilt which places humanity in bondage to death is overcome on the cross." And Anselm, for his part, was no less concerned than the Eastern Fathers "with the Son's campaign against death's dominion."30
Hart's Key Insight: David Bentley Hart, himself an Eastern Orthodox theologian, argues that the sharp distinction between Eastern and Western soteriology is overdrawn. The Eastern Fathers recognized the reality of guilt, and Anselm was deeply concerned with the conquest of death. The difference is one of "emphasis and imagery," not of fundamental contradiction.
This is enormously important. One of the most respected Orthodox theologians of our time is saying, essentially, that the clean East-West divide is a caricature. The real history is more complex. And if we read the Fathers fairly—instead of reading them through the lens of modern polemics—we find a tradition that is richer, more multifaceted, and more compatible with substitutionary themes than the anti-Western narrative allows.
Having argued that the Orthodox critique overreaches in its rejection of substitutionary categories, I want to be equally clear about what the Orthodox tradition gets right. The Eastern emphasis on theosis, the cosmic scope of salvation, the centrality of the incarnation, and the refusal to reduce the cross to merely legal categories—these are genuine and precious insights that any adequate atonement theology must incorporate. The problem is not the Eastern emphases themselves but the false claim that these emphases exclude penal and substitutionary themes.
Theosis—the doctrine that the ultimate goal of salvation is for human beings to share in the divine nature (2 Peter 1:4), to become "partakers of the divine nature," to be transformed into the likeness of God—is one of the great treasures of the Eastern tradition. The West has sometimes been guilty of reducing salvation to forensic justification—a legal declaration that the sinner is "not guilty"—without sufficiently emphasizing the transformation that follows. The Eastern insistence that salvation is not merely a legal status change but a genuine transformation of human nature from within is a necessary corrective.
But here is the crucial point: theosis and substitutionary atonement are not competitors. They are complementary. Substitutionary atonement addresses the problem of how we can stand before a holy God despite our sin. Theosis addresses the goal toward which salvation moves us—full communion with God, participation in the divine life, transformation into the image of Christ. We need both. The substitutionary death of Christ removes the barrier of sin and guilt; theosis describes the positive destiny that Christ's death makes possible. To insist on theosis at the expense of substitution, or substitution at the expense of theosis, is to impoverish the gospel.
The Eastern tradition has also been rightly insistent that salvation is not merely about individual souls going to heaven when they die. Salvation has a cosmic scope. Christ's death and resurrection affect the entire created order—reconciling all things, defeating the powers of evil, inaugurating a new creation. Hess makes a valid point when he argues that "the New Testament speaks of Jesus as not just an atonement for sins, but as reconciliation for all creation. This means God not only washed us of our sins, but cleansed the entire cosmos, bringing it unto Himself."31
I agree with this cosmic emphasis. The multi-faceted atonement model argued for throughout this book explicitly includes the cosmic dimension (see Chapter 21 on Christus Victor and Chapter 24 on integration). The cross does not merely settle individual accounts; it overthrows the principalities and powers, breaks the reign of death, and inaugurates the kingdom of God. The Eastern tradition's insistence on this cosmic scope is a vital corrective to any atonement theology that focuses exclusively on individual guilt and forgiveness.
The Eastern tradition has always emphasized that the incarnation itself—God becoming human—has saving significance. It is not merely a precondition for the cross, as though the incarnation's only purpose was to provide a body that could be sacrificed. The incarnation begins the work of salvation by uniting the divine nature with human nature, healing humanity from within, and bringing human nature into communion with God. As Irenaeus taught, Christ "recapitulated" (summed up, renewed, restored) all of human existence by living a fully human life from birth to death, undoing the damage Adam had done at every point.
This is a genuine insight that Western theology has sometimes underemphasized. The cross is indeed the climax and center of the atonement—I have argued this throughout the book—but the incarnation is not merely instrumental. It is itself part of God's saving work. The Eastern Fathers were right to insist on this, and we should affirm it gratefully.
Finally, the Orthodox tradition is right to resist reducing salvation to merely forensic or legal categories. If salvation is only about being declared "not guilty" in a divine courtroom, something essential has been lost. Salvation includes forgiveness of sins—absolutely. But it also includes healing, restoration, transformation, new creation, victory over evil, reconciliation, adoption into God's family, and ultimate glorification. The rich tapestry of biblical images for salvation cannot be squeezed into a single legal metaphor.
This is why the multi-faceted model of the atonement that I have argued for throughout this book is so important. Substitution stands at the center—but it does not stand alone. Christus Victor, recapitulation, theosis, moral transformation, reconciliation, and redemption are all genuine facets of what Christ accomplished. The Eastern tradition has championed many of these facets with special vigor, and the Western tradition is enriched by listening and learning.
What We Affirm from the East: The Orthodox tradition's emphasis on theosis, the cosmic scope of salvation, the saving significance of the incarnation, and the irreducibility of salvation to merely legal categories are genuine treasures that enrich our understanding of the atonement. These emphases do not compete with substitutionary atonement but complement it within a multi-faceted framework.
Having examined both the evidence and the genuine insights of the Orthodox tradition, we are now in a position to respond directly to the four core claims of the Orthodox critique.
The claim that PSA is merely a product of Western legal culture does not hold up under scrutiny. While it is true that the systematic formulation of penal substitutionary atonement was a Western development, the building blocks—substitutionary language, sacrificial imagery, the bearing of sin and its consequences—are present throughout the patristic tradition, both East and West. They are present in the New Testament itself (as argued in Chapters 7–12). They are present in the Apostolic Fathers (Chapter 13). They are present in Athanasius, Cyril, Chrysostom, and John of Damascus. They are present in the Orthodox liturgy. To call all of this "Western juridical thinking" is to ignore the evidence.
Moreover, the very framing of the argument—that legal or forensic categories are inherently "Western" and therefore suspect—is itself problematic. The Bible uses legal, forensic, and courtroom language extensively. The Hebrew prophets spoke of God as judge. Paul spoke of justification (a legal concept) as central to the gospel. The book of Revelation depicts a great judgment throne. These are not Western impositions on the biblical text; they are integral to the biblical witness itself. To dismiss legal categories as "Western" is, ultimately, to dismiss part of the Bible's own testimony.
No. As we have demonstrated, the Fathers taught Christus Victor, theosis, recapitulation, and substitutionary themes—often in the same breath. Aulén himself acknowledged that substitutionary and Christus Victor ideas "stand side by side" in the Fathers without any sense of contradiction.32 The claim that the Fathers taught only one set of themes and not the other is a modern construction, not an accurate reading of the primary sources.
This does not mean, of course, that all Fathers said the same thing or that the Eastern and Western Fathers had identical emphases. There are real differences. The Eastern Fathers generally placed greater emphasis on the incarnation, theosis, and the healing of human nature; the Western Fathers placed greater emphasis on guilt, justification, and the satisfaction of divine justice. But these are differences of emphasis, not contradictions. And both traditions included substitutionary elements alongside their distinctive emphases.
This is the most important question, and it deserves a careful answer. If penal substitutionary atonement requires us to believe that God the Father is an angry, vindictive deity who takes pleasure in punishing his innocent Son, then yes—that picture is a distortion of God's character, and the Orthodox critique is entirely justified.
But that is not what substitutionary atonement, rightly understood, teaches. As I have argued at length in Chapter 20, the cross is not an act of the Father against the Son. It is an act of the Triune God—Father, Son, and Holy Spirit—acting in unified love. The Father did not pour out his wrath on the Son. Rather, the Son voluntarily accepted the judicial consequences of human sin, and the Father was present with him in love throughout the entire ordeal. Stott captured this beautifully with the phrase "the self-substitution of God": it is God himself who, in the person of his Son, bears the cost of our sin.33
Philippe de la Trinité made the same essential point from the Catholic tradition. He insisted that Christ is the "victim of love" who acts "in union with His Father"—not an unwilling target of the Father's rage. The atonement is grounded in mercy, not in vindictive wrath. There is "no retributive justice" in the sense of God needing to vent his anger before he can forgive.34
So we must distinguish between distorted versions of PSA (which do indeed make God look like a monster) and properly formulated substitutionary atonement (which presents the cross as the supreme expression of divine love). The Orthodox critique is right to reject the distortions. But it is wrong to reject substitutionary atonement altogether on the basis of those distortions. The solution is not to abandon substitution but to articulate it correctly—within a Trinitarian framework of self-giving love.
The evidence suggests that the wholesale rejection of substitutionary categories in modern Orthodoxy is itself an innovation rather than a recovery of the ancient faith. The Eastern Fathers used substitutionary language. The Orthodox liturgy contains substitutionary themes. The seventeenth-century Orthodox confessions employed substitutionary categories. The "New Soteriologists" have constructed a narrative of pure, non-substitutionary Eastern soteriology that does not match the actual historical record.
This does not mean that everything the New Soteriologists have said is wrong. Their recovery of theosis, their emphasis on the cosmic scope of salvation, their critique of overly juridical Western formulations—these are genuinely valuable. But their claim that substitutionary atonement is a Western distortion with no roots in the Eastern tradition is, I believe, demonstrably false.
So where does this leave us? I want to suggest that the way forward is not to choose between East and West—not to pit theosis against substitution, or Christus Victor against penal atonement—but to integrate the genuine insights of both traditions into a comprehensive, multi-faceted theology of the cross.
This is, in fact, what the Church Fathers themselves did. They did not operate with an either/or framework. They used multiple images, metaphors, and theological categories to explore the inexhaustible reality of what Christ accomplished. They spoke of victory and sacrifice, healing and forgiveness, theosis and substitution—because the cross is big enough to encompass all of these dimensions and more.
Think of it this way. Imagine a great diamond held up to the light. You can look at it from one angle and see one brilliant facet. Turn it slightly and you see another. Each facet is real—genuinely part of the diamond. But no single facet is the whole diamond. If you insist on looking at only one facet and denying the existence of the others, you will have an impoverished understanding of the gem. The Eastern tradition has excelled at illuminating certain facets of the atonement—theosis, recapitulation, Christus Victor, incarnational healing. The Western tradition has excelled at illuminating others—substitution, propitiation, forensic justification. Neither tradition is wrong about the facets it has emphasized. Both traditions are incomplete if they deny the facets emphasized by the other.
Gathercole's careful work in Defending Substitution reinforces this integrative approach. Gathercole shows that substitution is not a narrow theological "theory" that competes with other theories, but a fundamental biblical category—"Christ in our place"—that runs throughout Paul's letters and the broader New Testament witness.37 Substitution is not something added to the biblical data by later theologians. It is woven into the fabric of the New Testament itself. And because it is biblical, it cannot be dismissed as merely "Western" or merely "legal." It belongs to the whole Church.
Hart pointed the way when he argued that Anselm and the patristic theologians share "a common understanding of the human predicament as both guilt requiring remission and captivity requiring deliverance."35 Rutledge called this "fundamental" to the argument of her own massive study of the crucifixion. And I believe it is fundamental to the argument of this book as well. The human predicament is not one-dimensional. We are guilty and enslaved. We need forgiveness and liberation. We need justification and theosis. We need the courtroom and the battlefield and the hospital.
This integrative vision is not a modern compromise—a splitting of the difference between East and West to keep everyone happy. It is, I believe, the most faithful reading of Scripture and the most accurate reading of the patristic tradition. The Bible itself uses all of these categories: forensic justification (Romans 3–5), Christus Victor (Colossians 2:15), theosis and new creation (2 Corinthians 5:17; 2 Peter 1:4), sacrificial substitution (Isaiah 53; 1 Peter 2:24), healing and restoration (Isaiah 53:5, "by his wounds we are healed"), reconciliation (2 Corinthians 5:18–20), and redemption from bondage (Galatians 3:13; 1 Peter 1:18–19). The Fathers, drawing on this same Scripture, naturally used all of these categories as well. It was only later—much later—that theologians began to sort these categories into competing "theories" and insist that you had to choose one at the expense of the others.
I want to suggest that this sorting and dividing was a mistake—on both sides. The Western tradition made a mistake when it sometimes reduced the atonement to a purely legal transaction, ignoring the cosmic, incarnational, and transformative dimensions. The Eastern tradition (or at least, some modern voices within it) made a mistake when it rejected forensic and substitutionary categories as alien Western impositions, ignoring the evidence of its own Fathers and its own liturgy. The way forward is not to repeat either mistake but to recover the comprehensive, multi-faceted vision that the Fathers themselves embodied.
The multi-faceted model of the atonement that this book defends—with substitution at the center, and Christus Victor, recapitulation, theosis, moral influence, and the other models arranged around it as complementary facets—is not a Western imposition on the Eastern tradition. It is, I believe, the best way to honor the full witness of Scripture and the full richness of both the Eastern and Western theological traditions. It takes seriously the Eastern insistence on theosis, healing, and cosmic victory. And it takes seriously the biblical insistence on substitution, sacrifice, and the bearing of sin. It holds them together, as the Fathers themselves did, in creative and life-giving tension.
Stott wrote that the cross reveals "the self-substitution of God"—the Triune God acting in love to bear the cost of our salvation.36 That is not a Western distortion. That is the gospel. And it is a gospel that the Eastern Fathers, in their own way and with their own vocabulary, also proclaimed.
The Eastern Orthodox critique of Western atonement theology has real force. It rightly challenges distorted versions of PSA that pit the Father against the Son, reduce salvation to a legal transaction, and ignore the transformative, cosmic, and incarnational dimensions of what Christ accomplished. We in the West need to hear these critiques and learn from them. Every time a preacher or theologian describes the cross as though God the Father were an angry deity venting his rage on an innocent victim, the Orthodox critique is justified. Every time salvation is reduced to nothing more than a legal declaration of "not guilty," with no attention to the healing and transformation of the human person, the Orthodox emphasis on theosis provides a necessary corrective.
But the critique overreaches when it claims that substitutionary and penal categories are entirely foreign to the Eastern tradition. The evidence—from the Church Fathers, from the Orthodox liturgy, from the early modern confessions, and from internal Orthodox voices like Schooping, Hart, and Moss—tells a different story. It tells the story of a tradition that has always included substitutionary elements alongside its distinctive emphases on theosis, Christus Victor, and recapitulation. The modern rejection of substitutionary atonement in some Orthodox circles is not the ancient and universal faith of the Eastern Church. It is a relatively recent theological development, driven in part by legitimate concerns about Western distortions and in part by anti-Western polemic.
We should also note that the very existence of internal Orthodox voices defending substitutionary themes is itself significant. If the rejection of substitution were truly the unanimous and ancient teaching of the Orthodox Church, we would not expect to find Orthodox priests, theologians, and scholars arguing otherwise. The fact that Schooping can write from within the Orthodox tradition defending substitutionary themes in the Fathers and the liturgy—and the fact that Hart, one of the most brilliant Orthodox thinkers of our time, can write an appreciative essay on Anselm arguing that his soteriology is far closer to the patristic vision than his Orthodox critics acknowledge—suggests that the anti-substitution position is a contested theological opinion within Orthodoxy, not a settled dogma.
The way forward, I believe, is not division but integration. The cross of Christ is too vast, too deep, too rich to be captured by any single model or metaphor. We need substitution and victory. We need forensic justification and theosis. We need the courtroom of Romans 3 and the cosmic battlefield of Colossians 2 and the hospital of incarnational healing. When substitution stands at the center—properly understood within a Trinitarian framework of self-giving love—and the other models are arranged around it as complementary facets, the full picture of the atonement comes into view. And it is a picture that both East and West, with all their differences in emphasis and vocabulary, can recognize as their own.
I began this chapter by saying that I deeply respect the Orthodox tradition. I want to end on the same note. The Eastern Church has preserved treasures of faith, worship, and theology that the Western Church desperately needs. The Orthodox insistence on the mystery and beauty of God, the centrality of worship, the transformative goal of salvation, the cosmic scope of Christ's redemption, and the refusal to reduce the gospel to any single human category—these are gifts that enrich the entire Body of Christ. I receive them gratefully. And I offer in return the conviction—which I believe the Eastern Fathers and the Eastern liturgy both support—that the One who hung on the cross did so in our place, bearing our sins, dying our death, so that we might live his life. That is not a Western distortion. It is the gospel that the whole Church has proclaimed from the beginning. And it is the gospel that, when rightly understood, unites rather than divides.
The cross is not the exclusive property of any one tradition. It belongs to the whole Church. And the whole Church—Eastern and Western, patristic and modern, Greek-speaking and Latin-speaking—has always known, at its best, that the One who hung on that cross did so in our place, for our sake, and for the life of the world.
1 William L. Hess, Crushing the Great Serpent: Did God Punish Jesus? (2024), chap. 3, "The East and the West." ↩
2 Fleming Rutledge, The Crucifixion: Understanding the Death of Jesus Christ (Grand Rapids: Eerdmans, 2015), 159–160. Rutledge is here summarizing David Bentley Hart's account of Lossky's position. ↩
3 Rutledge, The Crucifixion, 160. ↩
4 Gustaf Aulén, Christus Victor: An Historical Study of the Three Main Types of the Idea of Atonement, trans. A. G. Hebert (Eugene, OR: Wipf & Stock, 2003), 38. ↩
5 Aulén, Christus Victor, 38. ↩
6 John R. W. Stott, The Cross of Christ (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2006), 225. Stott is summarizing Aulén's language here. ↩
7 Philippe de la Trinité, What Is Redemption? How Christ's Suffering Saves Us (Steubenville, OH: Emmaus Road, 2021), 67–89. See especially Chapter III, "Vicarious Satisfaction: The Preeminence of Mercy," and the subsection "Jesus Christ as Victim of Love." ↩
8 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 13, "Historical Case for a More Classical View." ↩
9 Athanasius, On the Incarnation (De Incarnatione Verbi Dei), in Athanasius: Select Works and Letters, ed. Archibald Robertson, vol. 4 of NPNF2, 40–41, 47–48. Cited in David L. Allen, The Atonement: A Biblical, Theological, and Historical Study of the Cross of Christ (Nashville: B&H Academic, 2019), 246. ↩
10 Allen, The Atonement, 246–247. ↩
11 Allen, The Atonement, 246. ↩
12 Athanasius, Four Discourses Against the Arians (Orationes contra Arianos IV.), in Athanasius: Select Works and Letters, ed. Archibald Robertson, vol. 4 of NPNF2, 2.19.47, p. 374; 2.21.66, p. 384. Cited in Allen, The Atonement, 246. ↩
13 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 13, "Historical Case for a More Classical View," under the discussion of Athanasius. ↩
14 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 13, "Historical Case for a More Classical View." ↩
15 Rutledge, The Crucifixion, 410. Rutledge quotes Cyril of Alexandria on Christ's descent among the dead and the shattering of "death's cruel empire." ↩
16 Aulén, Christus Victor, 38–39. Aulén acknowledges Chrysostom's use of both Christus Victor and substitutionary imagery, noting that Chrysostom described the devil as a tyrant whose kingdom is overthrown. ↩
17 Aulén, Christus Victor, 38. Aulén notes that John of Damascus marks the close of the patristic period and has been "the standard authority in the Greek Orthodox Church." ↩
18 For Maximus the Confessor's theology of Christ's work, see Andrew Louth, Maximus the Confessor (London: Routledge, 1996), 53–77. See also Lars Thunberg, Microcosm and Mediator: The Theological Anthropology of Maximus the Confessor, 2nd ed. (Chicago: Open Court, 1995), 27–45. ↩
19 Allen, The Atonement, 242. Allen cites Jean Rivière's The Doctrine of the Atonement: A Historical Essay, trans. Luigi Cappadelta, 2 vols. (London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1909). ↩
20 Allen, The Atonement, 242–243. Allen cites Garry Williams's demonstration that penal substitution was taught by the early Church Fathers. ↩
21 Allen, The Atonement, 244–245. ↩
22 Fr. Joshua Schooping, An Existential Soteriology (n.p., n.d.). Schooping documents substitutionary themes in Orthodox liturgical texts and patristic writings, arguing from within the Orthodox tradition that these themes are indigenous to Eastern Christianity. ↩
23 Allen, The Atonement, 243. Allen notes that Eusebius's Proof of the Gospel contains language of "sacrifice, expiation, and vicarious punishment." See Eusebius, The Proof of the Gospel, 2 vols., ed. and trans. W. J. Ferrar (Grand Rapids: Baker, 1981), 1:55, 187; 2:120. ↩
24 Aulén, Christus Victor, 39. ↩
25 Aulén, Christus Victor, 39. ↩
26 Vladimir Moss has argued in several essays that the "New Soteriologists" have departed from the genuine patristic tradition by constructing an anti-Western narrative that selectively reads the Fathers. See Vladimir Moss, "The New Soteriology: An Analysis" (unpublished essay). ↩
27 Schooping, An Existential Soteriology. See also Steven Jeffery, Michael Ovey, and Andrew Sach, Pierced for Our Transgressions: Rediscovering the Glory of Penal Substitution (Wheaton, IL: Crossway, 2007), 161–204, for a comprehensive survey of substitutionary language in the Church Fathers. ↩
28 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 13, "Historical Case for a More Classical View." ↩
29 Rutledge, The Crucifixion, 159. ↩
30 Rutledge, The Crucifixion, 160–161. Rutledge quotes Hart's argument at length. The internal quotations are from David Bentley Hart, "A Gift Exceeding Every Debt: An Eastern Orthodox Appreciation of Anselm's Cur Deus Homo," Pro Ecclesia 7 (1998): 333–349. ↩
31 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 3, "The East and the West." ↩
32 Aulén, Christus Victor, 39. ↩
33 Stott, The Cross of Christ, 133–163. See especially Chapter 6, "The Self-Substitution of God." ↩
34 Philippe de la Trinité, What Is Redemption?, 67–89. ↩
35 Rutledge, The Crucifixion, 161. Rutledge summarizes Hart's argument. ↩
36 Stott, The Cross of Christ, 133. ↩
37 Simon Gathercole, Defending Substitution: An Essay on Atonement in Paul (Grand Rapids: Baker Academic, 2015), 15–28. Gathercole argues that substitution is a central Pauline category, not a later theological imposition. ↩
38 Stott, The Cross of Christ, 225. ↩
39 Allen, The Atonement, 242. ↩
40 Aulén, Christus Victor, 38–39. ↩
41 For a broader treatment of how the Christus Victor and substitutionary models integrate, see Chapter 21, "Christus Victor—Christ's Victory Over Sin, Death, and the Powers," and Chapter 24, "Integration—A Multi-Faceted Atonement with Substitution at the Center." ↩
42 Hess, Crushing the Great Serpent, chap. 13, "Historical Case for a More Classical View." Hess acknowledges that "multiple atonement views can be seen" in the early Church writings. ↩
43 For the recapitulation model and its relationship to substitution, see Chapter 23, "Recapitulation, Theosis, and the Eastern Orthodox Contribution to Atonement Theology." ↩
44 Vladimir Lossky, The Mystical Theology of the Eastern Church (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1976), 97–110. Lossky's emphasis on apophatic theology and theosis profoundly shaped the modern Orthodox understanding of salvation. ↩
45 John Meyendorff, Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes, 2nd ed. (New York: Fordham University Press, 1979), 160–162. Meyendorff discusses the Eastern theological tradition's approach to the atonement. ↩
46 Kallistos Ware, The Orthodox Way, rev. ed. (Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1995), 77–95. Ware provides an accessible introduction to the Orthodox understanding of salvation. ↩
47 Rutledge, The Crucifixion, 411. Rutledge discusses the Byzantine artistic tradition of depicting Christ's descent into hell and victory over the powers of death. ↩
48 For the argument that the "cosmic child abuse" caricature misunderstands the Trinitarian nature of the atonement, see Chapter 20, "The Love of the Trinity in the Atonement—Against 'Cosmic Child Abuse.'" ↩
Allen, David L. The Atonement: A Biblical, Theological, and Historical Study of the Cross of Christ. Nashville: B&H Academic, 2019.
Athanasius. On the Incarnation (De Incarnatione Verbi Dei). In Athanasius: Select Works and Letters, edited by Archibald Robertson. Vol. 4 of Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd series. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.
Athanasius. Four Discourses Against the Arians (Orationes contra Arianos IV.). In Athanasius: Select Works and Letters, edited by Archibald Robertson. Vol. 4 of Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd series. Peabody, MA: Hendrickson, 1994.
Aulén, Gustaf. Christus Victor: An Historical Study of the Three Main Types of the Idea of Atonement. Translated by A. G. Hebert. Eugene, OR: Wipf & Stock, 2003.
Eusebius. The Proof of the Gospel. 2 vols. Edited and translated by W. J. Ferrar. Grand Rapids: Baker, 1981.
Gathercole, Simon. Defending Substitution: An Essay on Atonement in Paul. Grand Rapids: Baker Academic, 2015.
Hart, David Bentley. "A Gift Exceeding Every Debt: An Eastern Orthodox Appreciation of Anselm's Cur Deus Homo." Pro Ecclesia 7 (1998): 333–349.
Hess, William L. Crushing the Great Serpent: Did God Punish Jesus? 2024.
Jeffery, Steven, Michael Ovey, and Andrew Sach. Pierced for Our Transgressions: Rediscovering the Glory of Penal Substitution. Wheaton, IL: Crossway, 2007.
Lossky, Vladimir. The Mystical Theology of the Eastern Church. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1976.
Louth, Andrew. Maximus the Confessor. London: Routledge, 1996.
Meyendorff, John. Byzantine Theology: Historical Trends and Doctrinal Themes. 2nd ed. New York: Fordham University Press, 1979.
Philippe de la Trinité. What Is Redemption? How Christ's Suffering Saves Us. Steubenville, OH: Emmaus Road, 2021.
Rivière, Jean. The Doctrine of the Atonement: A Historical Essay. Translated by Luigi Cappadelta. 2 vols. London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1909.
Rutledge, Fleming. The Crucifixion: Understanding the Death of Jesus Christ. Grand Rapids: Eerdmans, 2015.
Schooping, Fr. Joshua. An Existential Soteriology. N.p., n.d.
Stott, John R. W. The Cross of Christ. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2006.
Thunberg, Lars. Microcosm and Mediator: The Theological Anthropology of Maximus the Confessor. 2nd ed. Chicago: Open Court, 1995.
Ware, Kallistos. The Orthodox Way. Rev. ed. Crestwood, NY: St. Vladimir's Seminary Press, 1995.