Here is a question that changes everything: What did Jesus himself think he was doing when he went to the cross? Did he see his death as a tragic accident—the sad ending of a good man caught up in politics? Was he simply a martyr who died for a noble cause, like Socrates drinking his cup of hemlock? Or did Jesus understand his death as something far deeper—a purposeful, planned sacrifice that would deal with the problem of human sin once and for all?
This question matters enormously. If Jesus understood his death as merely an unfortunate turn of events, then all our theology about the cross is just ideas we invented later. But if Jesus himself interpreted his own death as a substitutionary, atoning sacrifice—if he was the one who first gave the cross its meaning—then everything changes. The atonement is not a theory Christians dreamed up after the fact. It comes from the lips and the life of Jesus himself.
I believe the evidence is overwhelming: Jesus understood his impending death not as a tragic accident or mere martyrdom but as a purposeful, substitutionary, atoning sacrifice for the sins of others. The four Gospels carefully preserve his own interpretation of his death, and in every case, his words point toward substitution, sacrifice, and the bearing of sin. The thesis of this chapter is straightforward: the Gospel accounts show us that Jesus himself understood his death in substitutionary and sacrificial categories, and this self-understanding is the foundation upon which the entire New Testament theology of the atonement is built.
In what follows, we will walk through the key Gospel texts where Jesus explains the meaning of his own death. We will look at his famous "ransom saying" in Mark 10:45, his words at the Last Supper, his agony in Gethsemane, his Passion predictions, and his teaching in the Gospel of John about the Good Shepherd who lays down his life. Each of these texts opens a window into the mind and heart of Jesus, and each one points us toward the same reality: the cross was not something that happened to Jesus against his will. It was something he chose, something he planned, and something he interpreted in deeply sacrificial and substitutionary terms.
If we had to pick just one verse from the Gospels that captures Jesus' own understanding of why he came to die, it would be this one:
"For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." (Mark 10:45, ESV; cf. Matthew 20:28)
This verse is arguably the single most important saying of Jesus about his death recorded in the Gospels. Every word in it is loaded with meaning. Let us take it apart carefully and see what Jesus was really telling us.
The setting of this saying is important. James and John, two of Jesus' closest disciples, had just made a bold—and somewhat embarrassing—request. They wanted the best seats in the house when Jesus came into his kingdom. "Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory," they asked (Mark 10:37). This sparked anger among the other ten disciples, probably because they wanted those seats themselves.1
Jesus used this as a teaching moment. He told them that in his kingdom, greatness works in the opposite direction from the way the world works. The rulers of the Gentiles "lord it over" the people, he said, but "whoever wants to become great among you must be your servant" (Mark 10:43). And then he held up his own life—and especially his own death—as the supreme example of this upside-down greatness. The Son of Man did not come to be served but to serve, and the ultimate expression of that service would be "to give his life as a ransom for many."
Notice what Jesus did here. He took a moment of petty ambition among his followers and used it to reveal the deepest purpose of his entire mission. His death was not an afterthought or a tragic interruption. It was the very reason he came.
Jesus refers to himself here as "the Son of Man." This title comes from Daniel 7:13–14, where "one like a son of man" approaches "the Ancient of Days" and is given authority, glory, and a kingdom so that "all peoples, nations, and languages should serve him." The Son of Man in Daniel is a divine-human figure who receives universal worship and dominion.2
Now here is the stunning thing. Jesus takes this exalted figure from Daniel—a figure whom all peoples will serve—and turns everything upside down. The Son of Man, he says, "came not to be served but to serve." The one to whom the nations would bow came to serve by dying. William Lane Craig highlights this remarkable paradox: Jesus merges the exalted Son of Man from Daniel's prophecy with the humble Suffering Servant from Isaiah 53. Only in Isaiah 53 do we find a figure who, in an eschatological setting, gives his life "for the many."3 Jesus was claiming to be both the glorious heavenly king and the suffering servant. His service would not be performed through political power or military might but through sacrificial death.
The phrase "to give his life" tells us something critically important: Jesus' death was voluntary. He was not dragged to the cross against his will. He was not a helpless victim of Roman power or Jewish conspiracy. He gave his life. He offered it freely and willingly. As we will see later in this chapter when we examine John 10, Jesus made this point explicitly: "No one takes it from me, but I lay it down of my own accord" (John 10:18).
This voluntariness is essential. Any understanding of the atonement that depicts Jesus as an unwilling victim—forced by an angry Father to die against his wishes—has already gone wrong at this very point. Jesus gave his life. It was his gift, his choice, his mission.4
The word "ransom" in Mark 10:45 is the Greek word lytron (λύτρον). In the ancient world, this word had a very specific meaning. A lytron was the price paid to set someone free—especially the price paid to release a slave from bondage, or the price paid to free a prisoner of war. It was a redemption price, a liberation payment.5
By calling his death a lytron, Jesus was saying: my death is the price that buys people's freedom. Humanity is in bondage—to sin, to death, to judgment—and my life is the payment that sets them free. This is ransom language, and it implies a real cost. Freedom is not cheap. It costs something. In this case, it costs the life of the Son of Man himself.
Now, scholars have debated for centuries a follow-up question: To whom is the ransom paid? Some early Church Fathers (most famously Origen and Gregory of Nyssa) suggested the ransom was paid to Satan, since humanity was in the devil's grip. Others, like Anselm of Canterbury much later, argued the payment was made to God, since it is God's justice that requires satisfaction. As we discuss in Chapter 22, the classic ransom theory has a long and complex history.6
I think the most important point is this: Jesus did not specify a recipient of the ransom. His emphasis is on the cost—his own life—and the effect—the liberation of many. The metaphor highlights the price and the freedom, not the transaction mechanics. That said, the broader context of Mark's Gospel, as we will see, points toward Jesus bearing the consequences that were due to us from God—which is the heart of penal substitution. The ransom language tells us that something costly and liberating took place at the cross. The surrounding context tells us what it was: Jesus bore God's judgment in our place.
Key Point: The word lytron (ransom) means "the price paid to set someone free." Jesus said his life was that price. The cross is not merely an example or a moral lesson—it is the payment that purchases our liberation from the bondage of sin and its consequences.
Now we come to one of the most important words in the entire verse—a word that is easy to miss in English but is unmistakable in Greek. The word "for" in the phrase "a ransom for many" translates the Greek preposition anti (ἀντί). This little word makes an enormous difference.
As we discussed in Chapter 2, Greek has two main prepositions used to describe how Jesus' death relates to us: anti (ἀντί) and hyper (ὑπέρ). The word hyper means "on behalf of" or "for the benefit of." It is a broader word that tells us Jesus' death was for our benefit. But anti is more specific. It means "in the place of," "instead of," or "in exchange for." It is the clearest substitutionary preposition in the Greek language.7
When Jesus said he came to give his life as a ransom anti many, he was using the language of substitution—of exchange—of one person taking the place of another. As David Allen writes regarding Matthew 20:28, the preposition anti, which immediately precedes pollōn ("many") at the end of the sentence, "clearly denotes substitution."8 This is not ambiguous or uncertain language. Jesus was saying, as plainly as words can say it, that his death would be in the place of others. He would take their place. He would bear what they should have borne.
William Lane, in his commentary on Mark, captures the meaning exactly: "The Son of Man takes the place of the many and there happens to him what would have happened to them."9 This is the heart of substitutionary atonement stated in a single sentence.
The word "many" (pollōn, πολλῶν) might seem to limit the scope of Jesus' sacrifice. Does "many" mean "some but not all"? The answer is no. The word "many" here is a Hebraism—a way of speaking that comes from the Old Testament background of Jesus' words. It echoes Isaiah 53:11–12, where the Suffering Servant will "make many to be accounted righteous" and will "bear the sin of many."
In Hebrew, the word rabbim (רבים), translated "many" in Isaiah 53, carries an inclusive sense. It does not mean "many as opposed to all" but rather "the great multitude"—a vast, inclusive number. Joachim Jeremias argued convincingly that in the pre-Christian Jewish interpretation of Isaiah 53, "the many" referred to the totality of the godless among both Jews and Gentiles. The expression is "not exclusive ('many, but not all') but, in the Semitic manner of speech, inclusive ('the totality, consisting of many')."10 Allen concurs: when Jesus spoke of giving his life "a ransom for many," he meant "all; everyone."11
This is important for two reasons. First, it connects Jesus' ransom saying directly to Isaiah 53, confirming that Jesus understood himself as the Suffering Servant who bears sin on behalf of others. Second, it affirms the universal scope of the atonement—a theme we will develop fully in Chapter 30. Jesus died for all people, not merely for a select few.
The echoes of Isaiah 53 in Mark 10:45 are too strong to be accidental. The themes of suffering service, the giving of life, bearing consequences for "the many"—all of these come straight from the fourth Servant Song. As we argued in Chapter 6, Isaiah 53 is the great prophecy of the Suffering Servant who bears the sin of others and makes atonement through his own death. Here in Mark 10:45, Jesus is identifying himself as that Servant.
John Stott draws this connection powerfully. While the ransom saying is not a direct quotation from Isaiah 53, its combination of "suffering, service and death for the salvation of others points straight in that direction."12 Jesus was not simply dying a noble death. He was fulfilling the ancient prophecy of the one who would carry the sins of the world. His death was planned, prophesied, and purposeful.
If Mark 10:45 gives us Jesus' clearest single statement about why he came to die, the Last Supper gives us his most dramatic visual interpretation of his death. On the night before the crucifixion, Jesus gathered his closest disciples around a table and performed a set of actions that would become the central act of Christian worship for the next two thousand years.
The accounts of the Last Supper are found in Matthew 26:26–28, Mark 14:22–25, Luke 22:19–20, and 1 Corinthians 11:23–26 (which, though written by Paul, preserves very early tradition about what Jesus said and did that night). Together, these texts show us Jesus deliberately interpreting his upcoming death before it happened—and the categories he used are unmistakably sacrificial and substitutionary.
During the meal, Jesus took bread, gave thanks for it, broke it, and handed it to his disciples with the words, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me" (Luke 22:19). The phrase "given for you" uses the Greek preposition hyper (ὑπέρ)—"on behalf of" or "for the sake of." Jesus was telling them that his body would be given over to death for their benefit. The breaking of the bread was a dramatic visual picture of what would happen to his body on the cross the very next day.13
Notice also that Jesus told them to repeat this act: "Do this in remembrance of me." He was giving instructions for his own memorial service—but it was unlike any memorial service we are used to. It was not to be a one-time event but a repeated, ongoing practice. And what would the church remember every time it broke bread? Not his birth, not his miracles, not even his teaching—but his death. As Stott observes, this is powerful evidence of the centrality that Jesus attached to his death. The Lord's Supper "dramatizes neither his birth nor his life, neither his words nor his works, but only his death." There is no Christianity without the cross.14
Even more revealing are Jesus' words over the cup of wine. Matthew gives us the fullest version:
"This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins." (Matthew 26:28, ESV)
This single sentence is bursting with theological meaning. Let us unpack it piece by piece.
"Blood of the covenant." This phrase echoes two great Old Testament moments. First, it echoes the covenant ratification at Mount Sinai in Exodus 24:8, where Moses took the blood of sacrificed animals and sprinkled it on the people, saying, "Behold the blood of the covenant that the LORD has made with you." The original covenant between God and Israel was sealed with sacrificial blood. Now Jesus is saying that a new covenant is being sealed—but this time, the blood is his own.15
Second, the language points to Jeremiah 31:31–34, the great prophecy of the "new covenant" in which God promises, "I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more." Luke's account of the Last Supper makes this connection explicit: "This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood" (Luke 22:20). Jesus was claiming to inaugurate the new covenant that Jeremiah prophesied—the covenant that would bring the permanent forgiveness of sins.16
"Poured out." This is sacrificial language. In the Old Testament sacrificial system, the blood of the animal was poured out at the base of the altar (see Leviticus 4:7, 18, 25, 30, 34). As we discussed in Chapter 4, blood represented life, and the pouring out of blood represented the giving of life in death. When Jesus said his blood would be "poured out," he was deliberately using the language of sacrifice. His death was not an execution; it was an offering.17
"For many." Here again we encounter the inclusive "many" (pollōn) from Isaiah 53:12, where the Servant "poured out his life unto death" and "bore the sin of many." The substitutionary benefit of Jesus' death is once again in view. He pours out his blood for the benefit of the many—that is, for all of humanity.
"For the forgiveness of sins." This phrase, found only in Matthew's account, is the purpose statement. It tells us why Jesus' blood is poured out: so that sins can be forgiven. This is the clearest possible statement that Jesus understood his death as dealing with the problem of sin. Not political oppression. Not Roman injustice. Not merely human suffering. Sin. His blood would accomplish what the Old Testament sacrifices could only foreshadow—the actual, effective removal of guilt before God.18
Key Point: At the Last Supper, Jesus deliberately interpreted his death before it happened, using three overlapping Old Testament categories: (1) the Sinai covenant sacrifice (Exodus 24), (2) the new covenant promise (Jeremiah 31), and (3) the Suffering Servant's sacrifice (Isaiah 53). In doing so, he identified his death as a sacrificial offering that would establish a new covenant relationship between God and humanity, grounded in the forgiveness of sins.
We should not miss the fact that the Last Supper took place during the Passover meal (or at least in very close connection with it). According to the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, and Luke), Jesus ate the Last Supper as a Passover meal with his disciples.19 This is deeply significant.
The original Passover, as recorded in Exodus 12, was the night when the angel of death passed through Egypt, striking down the firstborn in every household—except those whose doorposts were marked with the blood of a slaughtered lamb. The lamb died so that the family could live. The lamb's blood was the sign that marked them out for salvation rather than judgment.
By setting his final meal—and his interpretation of his own death—within the Passover framework, Jesus was making a stunning claim: I am the true Passover lamb. Just as the original lamb died so that Israel could be spared from God's judgment, so Jesus would die so that his people could be spared from the ultimate judgment of sin. Luke highlights this Passover connection by placing the institution of the Lord's Supper within the Passover setting, pointing to the sacrificial character of Jesus' death.20 As Craig notes, according to the Gospels, Jesus saw his death as "a redemptive sacrifice, like the Passover sacrifice, and himself as a sin-bearer, like Isaiah's Servant of the LORD, inaugurating, like the Mosaic sacrifice, a fresh covenant between God and the people."21
After the Last Supper, Jesus and his disciples left the upper room and walked through the quiet streets of Jerusalem in the moonlight. They crossed the Kidron Valley, climbed the slopes of the Mount of Olives, and entered an olive orchard called Gethsemane (meaning "oil press"). It was a place Jesus had visited many times before. But what happened there that night was unlike anything his disciples had ever seen.
The Gospel accounts describe Jesus' experience in Gethsemane in language that is raw and disturbing. Taking Peter, James, and John with him deeper into the garden, Jesus said, "My soul is very sorrowful, even to death" (Mark 14:34). Mark tells us he was "deeply distressed and troubled" (Mark 14:33). Luke says he was "in agony" (agōnia, ἀγωνία) and "his sweat became like great drops of blood falling down to the ground" (Luke 22:44).
The Greek words used here are extraordinarily intense. B. B. Warfield carefully studied the emotional vocabulary in these passages. The word adēmoneō (ἀδημονέω), translated "troubled," suggests "loathing aversion, perhaps not unmixed with despondency." The word ekthambeomai (ἐκθαμβέομαι), used by Mark and translated "deeply distressed," has been rendered "horror-struck"—a word expressing alarmed dismay. And perilypos (περίλυπος), "overwhelmed with sorrow," describes a mental pain that "hems him in on every side, from which there is therefore no escape."22
Put together, these words paint a picture of a human being in the grip of a dread so intense that it nearly killed him before the cross even came. This was not ordinary fear. Something was happening in Gethsemane that went far deeper than anxiety about physical pain.
The key to understanding Gethsemane is the "cup." Three times Jesus prayed, "My Father, if it be possible, let this cup pass from me. Yet not as I will, but as you will" (Matthew 26:39; cf. 26:42, 44). What was this cup? What was so terrible about it that it caused the Son of God to sweat blood and beg for a way out?
Some have suggested that Jesus was simply afraid of the physical pain of crucifixion—the nails, the scourging, the slow suffocation. But Stott finds this explanation completely inadequate. Jesus had shown unflinching courage throughout his entire public ministry. More importantly, countless Christian martyrs in the centuries since have faced equally terrible deaths—burning at the stake, being torn apart by wild animals—and they did so with joy, not with the agonized dread Jesus showed in Gethsemane. Socrates drank his cup of hemlock "without trembling or changing colour or expression." Polycarp, the eighty-six-year-old bishop of Smyrna, prayed a prayer of thanksgiving just before being burned alive.23
So was Socrates braver than Jesus? Was Polycarp more courageous than the Son of God? Stott's answer is simple and profound: no. Their cups contained different poisons. The martyrs faced physical death. Jesus faced something infinitely worse.
Key Point: Jesus' agony in Gethsemane was not caused by fear of physical pain or death. It was caused by the spiritual reality of what his death would involve: bearing the consequences of human sin and experiencing the weight of divine judgment. The "cup" he dreaded was the cup of God's judgment against sin—a cup he would drink in our place.
The "cup" metaphor was deeply rooted in the Old Testament, and Jesus—a man steeped in Scripture—would have known exactly what it meant. Throughout the Psalms and the Prophets, the "cup" of the Lord was a well-known symbol of God's judgment against sin. Consider these passages:
"In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs." (Psalm 75:8)
"Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger." (Isaiah 51:17)
"This is what the LORD, the God of Israel, said to me: 'Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.'" (Jeremiah 25:15)
Stott sums up the Old Testament evidence powerfully: the cup from which Jesus shrank symbolized "neither the physical pain of being flogged and crucified, nor the mental distress of being despised and rejected even by his own people, but rather the spiritual agony of bearing the sins of the world—in other words, of enduring the divine judgment that those sins deserved."24
This is what made Jesus sweat blood. It was not the nails. It was not the mocking. It was the prospect of absorbing the full weight of human sin and its terrible consequences—the judgment, the alienation from God, the spiritual death that sin brings. The cup was the cup of divine judgment, and Jesus was being asked to drink it in our place.
Jeffery, Ovey, and Sach draw a powerful connection between the Gethsemane cup and the ransom saying of Mark 10:45. Jesus had already mentioned "the cup" earlier in Mark's Gospel when he asked James and John, "Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?" (Mark 10:38). This passing reference takes on its full meaning in Gethsemane. The cup from which Jesus must drink is the cup of God's wrath, destined in the Old Testament texts for "the wicked of the earth" (Psalm 75:8), for God's rebellious people, and for the pagan nations. But why should Jesus drink it? Mark 10:45 provides the answer: he came "to give his life as a ransom for many"—to drink the cup destined for them in their place.25
This connection also emerges from the vocabulary of the third Passion prediction in Mark 10:33–34, where Jesus says the Son of Man will be "handed over" (paradidōmi, παραδίδωμι) to the Gentiles—literally, "delivered over to the nations." In the Old Testament, being "handed over to the nations" was itself a manifestation of God's judgment against sin. Psalm 106:40–41 says, "Therefore the LORD was angry with his people... He handed them over to the nations." So when Jesus says he will be "handed over to the nations," this language carries overtones of divine judgment. Why should Jesus be handed over? Mark 10:45 again provides the answer: he came to give his life as a ransom for many, to be handed over to God's judgment in their place.26
One of the most remarkable features of the Gethsemane scene is that despite the unspeakable dread, Jesus submitted. "Yet not as I will, but as you will" (Matthew 26:39). He did not run. He did not refuse. He accepted the cup. Three times he prayed for a way out, and three times he submitted to his Father's will.
This is not the picture of a victim being forced. This is the picture of a Son who, in the depths of genuine agony, voluntarily chose to go forward with the mission of salvation. The cup was horrifying, but the love behind it was stronger. "God's purpose of love was to save sinners, and to save them righteously," Stott writes, "but this would be impossible without the sin-bearing death of the Savior."27 There was no other way, and Jesus knew it. So he drank the cup.
I want to be clear about something. When we say Jesus bore the "cup of divine judgment," we must not picture the Father as an angry tyrant forcing this on an unwilling Son. The Trinitarian picture is far more beautiful and far more mysterious than that. The Father sent the Son in love (John 3:16). The Son went willingly (John 10:18). The Spirit sustained him throughout. As we will argue in detail in Chapter 20, the cross is the unified act of the Triune God—Father, Son, and Holy Spirit working together in self-giving love. The agony of Gethsemane does not set Father against Son. It reveals how much it cost both of them—how much it cost God himself—to save us.
The Gospels of Matthew, Mark, and Luke each record three occasions when Jesus clearly predicted his own death, often called the "Passion predictions." These are concentrated in the central section of Mark's Gospel, from Mark 8:31 through 10:45:
"And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed, and after three days rise again." (Mark 8:31, ESV)
"The Son of Man is going to be delivered into the hands of men, and they will kill him. And when he is killed, after three days he will rise." (Mark 9:31, ESV)
"See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles. And they will mock him and spit on him, and flog him and kill him. And after three days he will rise." (Mark 10:33–34, ESV)
One small word in the first prediction carries enormous weight: "must" (dei, δεῖ). "The Son of Man must suffer many things." This is not the language of possibility or probability. It is the language of divine necessity. Jesus' death was not a contingency plan, a backup option, or an unfortunate development. It was a must—something that had to happen according to the eternal purpose of God.28
Where did this necessity come from? It came from Scripture. Jesus repeatedly grounded the "must" of his death in the fulfillment of Old Testament prophecy. "Everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished" (Luke 18:31). After his resurrection, he told the disciples on the road to Emmaus, "Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" (Luke 24:26). And then "beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself" (Luke 24:27). The Scriptures—especially Isaiah 53—required the Messiah to suffer and die for the sins of others. Jesus knew this and accepted it as his Father's will.29
Notice how the three Passion predictions grow in specificity. The first mentions suffering, rejection, and death in general terms. The second adds the detail of being "delivered into the hands of men." The third provides a detailed sequence: condemnation by the Jewish leaders, delivery to the Gentiles (the Romans), mocking, spitting, flogging, and death.
What remains constant through all three is the divine purpose behind it all—and the assurance of resurrection. Each prediction ends with "after three days he will rise." Jesus never spoke about his death without also speaking about his resurrection. The cross was not the end of the story. Death itself would be defeated. This is the full picture of the atonement: Jesus dies to bear sin, and he rises to conquer death. The penal dimension (bearing the penalty of sin) and the Christus Victor dimension (defeating the powers of death and evil) are both present in Jesus' own words, woven together from the very beginning.30
When Peter heard the first Passion prediction, he was horrified. He pulled Jesus aside and "began to rebuke him" (Mark 8:32). Peter could not accept that the Messiah would suffer and die. Jesus' response was sharp and stunning: "Get behind me, Satan! For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man" (Mark 8:33).
This is one of the most striking moments in the Gospels. Jesus equated the attempt to prevent his death with the temptation of Satan himself. This tells us something extraordinary about how Jesus viewed the cross. His death was not something to be avoided at all costs—it was the very purpose for which he had come. Anyone who tried to stop him from going to the cross was, in that moment, working against the plan of God. As Stott puts it, Jesus "set his face steadfastly to go to Jerusalem. Nothing would deter or deflect him."31
On the night of his arrest, Jesus gave one more crucial indication of how he understood his death. He quoted directly from Isaiah 53:
"For I tell you that this Scripture must be fulfilled in me: 'And he was numbered with the transgressors.' For what is written about me has its fulfillment." (Luke 22:37, ESV)
This quotation comes from Isaiah 53:12, the climactic verse of the fourth Servant Song. By applying this verse to himself, Jesus was making an explicit claim: I am the Suffering Servant of Isaiah 53. The one who was "pierced for our transgressions" and "crushed for our iniquities" (Isaiah 53:5), the one on whom "the LORD has laid the iniquity of us all" (Isaiah 53:6), the one who "bore the sin of many" (Isaiah 53:12)—that is who Jesus claimed to be.
Allen observes that Jesus viewed his death on the cross as the fulfillment of Isaiah 53 both at the beginning of his ministry (Luke 4:16ff.) and on the eve of his crucifixion (Luke 22:37). In Luke 24:25–27, the risen Jesus further identified his mission as the fulfillment of the Suffering Servant prophecy.32 The connection between Jesus and the Suffering Servant is not something the early church invented after Easter. It goes back to Jesus' own lips.
This matters for our argument about penal substitutionary atonement. If Jesus identified himself with the Suffering Servant of Isaiah 53—and the evidence strongly suggests he did—then he understood his death in the very categories that Isaiah 53 describes: bearing sin, carrying iniquity, being crushed for the transgressions of others, making his soul "an offering for guilt" (asham). These are substitutionary and penal categories. They are not later theological inventions. They come from the Servant Song itself—and from Jesus' own application of that Song to his mission.
The Gospel of John gives us another set of powerful texts where Jesus interprets his own death. Among the most important is the Good Shepherd discourse in John 10.
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep." (John 10:11, ESV)
"I am the good shepherd. I know my own and my own know me, just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for the sheep." (John 10:14–15, ESV)
"For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father." (John 10:17–18, ESV)
Several things stand out here. First, Jesus describes his death as an act of protection and sacrifice for his "sheep." A good shepherd does not abandon the flock when the wolf comes. He puts himself between the danger and the sheep. He absorbs the attack. If necessary, he dies so they can live. This is substitutionary imagery at its most vivid: the shepherd takes the place of the sheep.33
Second, Jesus emphasizes the voluntariness of his death in the strongest possible terms: "No one takes it from me, but I lay it down of my own accord." This is an explicit statement that Jesus' death was not something imposed on him against his will. He chose it. He had "authority" to lay down his life, and he had authority to take it up again. The cross was not an accident or a tragedy. It was a free, sovereign, deliberate act of self-giving love.
Third, notice that Jesus says, "This charge I have received from my Father." The Father and the Son were acting in concert. The Father gave the commission; the Son accepted it willingly. There is no conflict between Father and Son here—only unified purpose and mutual love. "For this reason the Father loves me," Jesus says, "because I lay down my life." The cross was something the Father loved about the Son. Far from being an act of divine abuse, the cross was the supreme expression of the love that flows between the Father and the Son within the life of the Trinity.34
Key Point: In John 10, Jesus describes his death as the voluntary, loving act of a shepherd protecting his flock. "No one takes it from me, but I lay it down of my own accord." This is not forced punishment but free, self-giving sacrifice—carried out in perfect unity between the Father and the Son.
Another crucial text from John's Gospel comes in chapter 12, where Jesus speaks openly about his approaching death:
"Now is my soul troubled. And what shall I say? 'Father, save me from this hour'? But for this purpose I have come to this hour. Father, glorify your name." Then a voice came from heaven: "I have glorified it, and I will glorify it again." ... Jesus answered ... "Now is the judgment of this world; now will the ruler of this world be cast out. And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself." He said this to show by what kind of death he was going to die. (John 12:27–33, ESV)
This passage is remarkable for several reasons. First, it echoes the Gethsemane agony—"Now is my soul troubled"—showing that John's Gospel, even though it does not include the Gethsemane scene in the same way as the Synoptics, preserves the same tradition of Jesus' emotional turmoil before the cross.35
Second, Jesus explicitly states that "this hour"—the hour of his death—is the very purpose for which he came into the world. "For this purpose I have come to this hour." His entire life was pointing toward this moment. The cross was not a detour. It was the destination.
Third, the passage weaves together multiple atonement themes in a single paragraph. "Now is the judgment of this world" speaks of the cross as a moment of divine judgment. "Now will the ruler of this world be cast out" speaks of the cross as a moment of victory over Satan—the Christus Victor theme. "When I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself" speaks of the universal drawing power of the crucified Christ. In these few sentences, Jesus brings together judgment, victory, and universal redemption—the very themes that the church's various atonement models would later try to capture. Jesus himself held all these dimensions together.
This is important for our broader argument about the multi-faceted nature of the atonement. As we will argue in detail in Chapter 24, the atonement is not one-dimensional. It includes penal substitution (dealing with judgment), Christus Victor (defeating the powers of evil), and the universal drawing of all people to God. Jesus' own teaching holds all of these together. The mistake of many atonement theologies is to take one of these facets and make it the only facet, when Jesus himself saw them as complementary aspects of a single, rich reality.
We should also note the significance of the phrase "when I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself." The word "all" (pantas, πάντας) points toward the universal scope of the atonement. Jesus did not say he would draw some people, or the elect only, but "all people." The cross has a magnetic power that reaches every human being without exception. This is consistent with what we have already seen in the inclusive "many" of Mark 10:45 and Isaiah 53, and it further supports the conviction—developed in Chapter 30—that Christ died for all people without exception.45
There is also a striking connection between John 12:24 and the surrounding context. Just before speaking about his "hour," Jesus said, "Unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit" (John 12:24). This agricultural metaphor tells us that Jesus saw his death not as the end of something but as the beginning—not as a defeat but as the condition for an explosion of new life. A seed must die in order to produce a harvest. Just so, Jesus must die in order to bring life to the world. His death is not simply punishment absorbed; it is the source of life unleashed. The penal and the generative are held together in this beautiful image.
Not everyone agrees that Jesus understood his death in substitutionary and sacrificial terms. Several alternative interpretations have been offered over the years. Fairness demands that we take these seriously before we respond.
Some scholars have argued that Jesus saw himself simply as a martyr—a righteous man who died for a cause, like the Maccabean martyrs of the intertestamental period. On this view, Jesus' death was an act of faithful witness, not a sacrifice for sin.
The problem with this view is that it cannot account for Jesus' own words. A martyr dies because of the truth. Jesus said he died for the sins of others. A martyr's death is a witness; Jesus' death was a "ransom." A martyr might inspire others to follow his example (the moral influence theory), but Jesus said his blood was "poured out for many for the forgiveness of sins." The martyrdom model simply cannot carry the weight of Jesus' own language. He was doing something far more than bearing witness to truth. He was bearing sin.36
Others—like William Hess in Crushing the Great Serpent—have argued that Jesus understood his death primarily (or exclusively) in Christus Victor terms: as a victory over the powers of evil, not as a satisfaction of divine justice. Hess interprets the cross as God's defeat of Satan, sin, and death, and argues that the substitutionary and penal dimensions are later Western additions that distort the original meaning.37
I believe Hess raises some legitimate concerns. He is right to warn against caricatures of penal substitution that pit the Father against the Son or reduce the cross to a merely legal transaction. He is also right that the Christus Victor theme is genuinely present in Jesus' teaching—we saw it in John 12:31 ("now will the ruler of this world be cast out"). The victory of Christ over the powers of evil is a real and important dimension of the atonement.
Hess also raises an important point about the agent of Christ's suffering. In his chapter "At the Hands of Evil," he argues that it was evil human beings and demonic forces—not God the Father—who inflicted suffering on Jesus at the cross. There is truth here. It was the Roman soldiers who drove the nails. It was the Jewish leaders who engineered the trial. It was Satan who orchestrated the opposition. The human and demonic agents of the crucifixion were real and responsible.
But Hess presents this as an either/or: either Jesus suffered at the hands of evil, or he suffered under divine judgment—not both. I believe this is a false choice. The New Testament holds both truths together without contradiction. Acts 2:23 says Jesus was "delivered up according to the definite plan and foreknowledge of God" and was "crucified and killed by the hands of lawless men." Acts 4:27–28 says that Herod, Pontius Pilate, the Gentiles, and the peoples of Israel gathered against Jesus "to do whatever your hand and your plan had predestined to take place." The human agents were genuinely responsible for their evil deeds, and God was sovereignly working through those very deeds to accomplish the redemption of the world. The political and the theological, the human and the divine, are not in competition. Both are real.
But the evidence we have examined in this chapter makes it very difficult to maintain that Jesus' understanding of his death was only about victory over evil and not about bearing sin and its consequences. Mark 10:45 uses the language of ransom and substitution (anti, "in the place of"). The Last Supper words speak of blood "poured out for the forgiveness of sins." The cup in Gethsemane is the Old Testament cup of divine judgment. Jesus quoted Isaiah 53—a passage about bearing sin and making atonement—as the key to understanding his death. To strip away the substitutionary and penal dimensions and leave only Christus Victor is to ignore what Jesus himself said.38
The better approach—and the one I am arguing for throughout this book—is to hold both truths together. The cross is the place where Jesus defeated the powers of evil precisely by bearing the penalty of sin in our place. Victory and substitution are not competing explanations. They are complementary aspects of a single event. As we will see in Chapter 21, the Christus Victor model is at its most powerful when it is integrated with penal substitution, not set against it.
Some critical scholars have questioned whether Jesus actually said the things the Gospels attribute to him. Perhaps, they argue, the early church put these sacrificial and substitutionary words into Jesus' mouth after the fact, reading their later theology back into the story.
While a full discussion of historical Jesus methodology is beyond the scope of this chapter, several factors support the authenticity of these sayings. First, the ransom saying of Mark 10:45 passes multiple criteria of historical authenticity: it is embedded in a narrative context (not floating free), it fits the broader pattern of Jesus' teaching about servanthood, and it contains Semitic features (like the inclusive use of "many") that point to an Aramaic original.39
Second, the Last Supper tradition is extremely early. Paul's account in 1 Corinthians 11:23–26 was written in the mid-50s AD—less than twenty-five years after the crucifixion—and Paul explicitly says he "received" this tradition, indicating it was passed on to him from those who were present. This is not a late invention.40
Third, and most importantly, the substitutionary interpretation of Jesus' death is found across multiple independent strands of the New Testament—in Mark, in the special material of Luke and Matthew, in Paul, in Hebrews, in Peter, and in John. As Simon Gathercole has argued, the confession that "Christ died for our sins" (1 Corinthians 15:3) is not unique to Paul—it is the gospel that the entire early church proclaimed. It represents the very earliest stratum of Christian belief about the cross.41 If this understanding comes from anywhere, it comes from Jesus himself.
Luke's Gospel adds several unique touches to our understanding of Jesus' view of his death. While we have already noted Luke's account of the Last Supper (Luke 22:19–20) and Jesus' quotation of Isaiah 53:12 in Luke 22:37, there are additional features worth highlighting.
First, Luke uniquely records Jesus' prayer of intercession from the cross: "Father, forgive them, for they know not what they do" (Luke 23:34). This prayer echoes the Suffering Servant of Isaiah 53:12, who "made intercession for the transgressors." Even on the cross, Jesus was fulfilling the Servant's role of mediating between God and sinners.42
Second, Allen argues that Luke portrays Jesus as a priestly figure in at least three ways: through his intercessory prayer for Peter (Luke 22:32), through his prayer of forgiveness from the cross (Luke 23:34), and through his priestly act of blessing the disciples at the ascension (Luke 24:50–51). In this last scene, Jesus "lifted up His hands and blessed them"—an action reminiscent of the high priest blessing the people after offering the Day of Atonement sacrifice. Luke thus presents Jesus as the ultimate high priest who offers himself as the sacrifice and then pronounces the blessing.43
Third, Luke's Gospel contains the remarkable parable of the tax collector who prayed, "God, be merciful to me, a sinner!" (Luke 18:13). The word "be merciful" translates the Greek hilasthēti (ἱλάσθητι), which literally means "be propitiated." The tax collector was asking God to deal with his sin through propitiation—the satisfaction of divine justice. And Jesus declared that this man went home "justified" (Luke 18:14). The very vocabulary of propitiation and justification that lies at the heart of Paul's theology in Romans 3 is already present in Jesus' own teaching.44
Let us step back and take stock of what we have found. The evidence for Jesus' self-understanding of his death as a substitutionary, atoning sacrifice is not based on a single verse or a marginal theme. It comes from multiple independent Gospel traditions, covers multiple occasions in Jesus' ministry, and employs multiple overlapping categories—ransom, sacrifice, covenant, Servant, shepherd, cup. The evidence is cumulative and convergent.
Summary of the Evidence:
Mark 10:45 / Matthew 20:28 — Jesus' life is a lytron (ransom), given anti (in the place of) many. Clear substitutionary language.
The Last Supper (Matthew 26:26–28; Mark 14:22–25; Luke 22:19–20) — Jesus' body is "given for you"; his blood is "poured out for many for the forgiveness of sins." Sacrificial and covenantal language.
Gethsemane (Matthew 26:36–46; Mark 14:32–42; Luke 22:39–46) — Jesus dreads the "cup" of divine judgment and accepts it voluntarily.
The Passion Predictions (Mark 8:31; 9:31; 10:33–34) — Jesus' death is a divine "must" (dei), planned and prophesied.
Luke 22:37 — Jesus explicitly identifies himself with the Suffering Servant of Isaiah 53.
John 10:11–18 — The Good Shepherd lays down his life for the sheep voluntarily, in unity with the Father.
John 12:27–33 — Jesus' "hour" is the purpose for which he came; judgment, victory, and universal drawing are all present.
When we consider all of this evidence together, the conclusion is hard to escape: Jesus understood his death as a purposeful, voluntary, substitutionary sacrifice for the sins of others. He did not stumble into the cross. He walked toward it with open eyes and a clear sense of mission. He knew what the cup contained, and he drank it willingly.
This means that the theology of penal substitutionary atonement did not originate with Anselm in the eleventh century, or with Calvin in the sixteenth century, or with any later theologian. Its roots go back to Jesus himself. The very categories of substitution, sacrifice, ransom, and sin-bearing that are central to penal substitution are the categories Jesus used to explain his own death. The church did not invent this theology and read it back into Jesus' words. The church received this theology from Jesus' words and then developed it further under the guidance of the Holy Spirit.
This chapter has been about foundations. Before we turn in the following chapters to Paul's theology of the atonement (Chapters 8–9), the witness of Hebrews (Chapter 10), Peter (Chapter 11), and John (Chapter 12), we needed to establish that the substitutionary understanding of the cross goes back to Jesus himself. And I believe we have done exactly that.
The Gospels present a Jesus who was fully aware of what was coming. He predicted his death repeatedly. He interpreted it in advance through the dramatic acted parable of the Last Supper. He identified himself with the Suffering Servant of Isaiah 53. He described his life as a ransom given "in the place of" many. He spoke of his death as the inauguration of a new covenant in his blood, poured out for the forgiveness of sins. He agonized over the cup of divine judgment in Gethsemane—and then drank it willingly. He described himself as the Good Shepherd who lays down his life for the sheep, freely and lovingly, in perfect unity with the Father.
When the apostles later wrote about the meaning of the cross—when Paul spoke of Christ being "made sin" for us (2 Corinthians 5:21), when Peter said that Christ "bore our sins in his body on the tree" (1 Peter 2:24), when the author of Hebrews described Christ as the once-for-all sacrifice for sin—they were not making things up. They were drawing out the implications of what Jesus himself had taught them. The entire New Testament theology of the atonement grows organically from the seed that Jesus planted.
I find this deeply encouraging. When I trust that Jesus died for my sins, I am not relying on a theory that some clever theologian invented centuries later. I am trusting in the interpretation that Jesus himself gave to his own death. He said his life was a ransom. He said his blood was poured out for the forgiveness of sins. He said the cup he drank was the cup of divine judgment. He said he was laying down his life freely, in obedience to his Father and in love for his sheep. If we want to know what the cross means, the best place to start is with the one who hung on it—and who told us, in his own words, exactly why he was there.
There is also something deeply personal about what we have discovered in this chapter. Jesus did not approach the cross as a cold, clinical transaction. In Gethsemane, we see a man in agony—sweating blood, begging for another way, yet ultimately choosing to go forward out of love and obedience. In the Good Shepherd discourse, we hear a man speaking with tender affection about his sheep, determined to protect them even at the cost of his own life. At the Last Supper, we watch a man quietly breaking bread and pouring wine for his friends, knowing that within hours his body would be broken and his blood poured out just as he had shown them. The atonement is not an abstract doctrine. It is the most intensely personal act of love in the history of the world.
We should also pause to appreciate the remarkable consistency across all four Gospels. Matthew, Mark, Luke, and John were written by different authors, in different settings, for different audiences, and with different emphases. Yet all four present a Jesus who understood his death as purposeful, sacrificial, and redemptive. Mark emphasizes the ransom and the cup. Matthew highlights the forgiveness of sins. Luke draws out the priestly and Servant dimensions. John emphasizes the voluntariness and the unity of Father and Son. These are not competing accounts; they are complementary windows into the same breathtaking reality. The fact that independent witnesses converge on the same essential picture is powerful evidence that this picture goes back to the historical Jesus himself.
In Chapter 8, we will turn to what many consider the single most important theological passage in the entire New Testament: Romans 3:21–26, where Paul explains the mechanics of the atonement in terms of propitiation, righteousness, and divine justice. But as we study Paul's theology, we should remember that Paul was not innovating from scratch. He was building on the foundation that Jesus himself had laid.
1 The parallel account in Matthew 20:20–21 has their mother make the request on their behalf, but the dynamic is the same. ↩
2 William Lane Craig, Atonement and the Death of Christ: An Exegetical, Historical, and Philosophical Exploration (Waco, TX: Baylor University Press, 2020), chap. 2, "Sacrifice," under "Jesus' Death as a Sacrifice." Craig notes that only in Isaiah 53 do we find in the OT the complex idea of a "serving" figure who, in an eschatological context, gives his life for "the many." ↩
3 Craig, Atonement and the Death of Christ, chap. 2, "Sacrifice," under "Jesus' Death as a Sacrifice." ↩
4 John R. W. Stott, The Cross of Christ (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2006), 37–38. Stott emphasizes that Jesus was "totally resolved to do his Father's will and finish his Father's work," and that "his suffering and death would not be purposeless." ↩
5 Leon Morris, The Apostolic Preaching of the Cross, 3rd ed. (Grand Rapids: Eerdmans, 1965), 11–64. Morris's extensive study of lytron and its cognates in both biblical and extra-biblical literature demonstrates that the word consistently carries the sense of a price paid for release. ↩
6 See the discussion in Chapter 22 of this book for a full treatment of the ransom theory and its historical development. See also Craig, Atonement and the Death of Christ, chap. 5, "Representation and Redemption." ↩
7 See the discussion of anti and hyper in Chapter 2 of this book. See also Simon Gathercole, Defending Substitution: An Essay on Atonement in Paul (Grand Rapids: Baker Academic, 2015), 15–17, where Gathercole defines substitution as "Christ in our place." ↩
8 David L. Allen, The Atonement: A Biblical, Theological, and Historical Study of the Cross of Christ (Nashville: B&H Academic, 2019), 64. ↩
9 William Lane, The Gospel according to Mark, New International Commentary on the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1974), 383. Quoted in Steve Jeffery, Michael Ovey, and Andrew Sach, Pierced for Our Transgressions: Rediscovering the Glory of Penal Substitution (Wheaton, IL: Crossway, 2007), 68. ↩
10 Joachim Jeremias, "πολλοί," in Theological Dictionary of the New Testament, ed. Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich, trans. Geoffrey W. Bromiley (Grand Rapids: Eerdmans, 1968), 6:536–45. Quoted in Stott, The Cross of Christ, 147. ↩
11 Allen, The Atonement, 65. ↩
12 Stott, The Cross of Christ, 37. ↩
13 Allen, The Atonement, 66. Allen notes that Luke's phrase "given for you" (hyper humōn) "clearly indicates substitutionary intent." ↩
14 Stott, The Cross of Christ, 71. ↩
15 The connection between the Last Supper cup and the Sinai covenant ratification (Exodus 24:8) is recognized by virtually all commentators. See Craig, Atonement and the Death of Christ, chap. 2, "Sacrifice," under "Jesus' Death as a Sacrifice"; and Stott, The Cross of Christ, 71–73. ↩
16 Allen, The Atonement, 66–68. Allen notes the "unmistakable" allusion to the new covenant of Jeremiah 31:31–34 in Luke's account. ↩
17 On the sacrificial significance of blood in the Old Testament, see Chapter 4 of this book. See also Leon Morris, The Atonement: Its Meaning and Significance (Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1983), 55–69. ↩
18 D. A. Carson, Matthew, in The Expositor's Bible Commentary, rev. ed. (Grand Rapids: Zondervan, 2010), 598–600. Carson notes that the phrase "for the forgiveness of sins" in Matthew 26:28 is unique to Matthew's account and underscores the salvific purpose of Jesus' death. ↩
19 The chronological relationship between the Last Supper and the Passover is debated, as John's Gospel appears to place the crucifixion on the day of Passover preparation rather than the day after the Passover meal. For a thorough discussion, see Brant Pitre, Jesus and the Last Supper (Grand Rapids: Eerdmans, 2015). ↩
20 Allen, The Atonement, 67–68. ↩
21 Craig, Atonement and the Death of Christ, chap. 2, "Sacrifice," under "Jesus' Death as a Sacrifice." ↩
22 B. B. Warfield, "On the Emotional Life of Our Lord," in The Person and Work of Christ (Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1950), 93–145. Stott provides a helpful summary of Warfield's analysis in Stott, The Cross of Christ, 76. ↩
23 Stott, The Cross of Christ, 76–78. Stott's vivid contrast between the joyful martyrs and the anguished Jesus in Gethsemane is one of the most memorable passages in his book. ↩
24 Stott, The Cross of Christ, 78–79. ↩
25 Jeffery, Ovey, and Sach, Pierced for Our Transgressions, 69–70. ↩
26 Jeffery, Ovey, and Sach, Pierced for Our Transgressions, 70–71. The authors draw on Peter Bolt's analysis of paradidōmi in the Old Testament (LXX) background. See also Psalm 106:40–41 (LXX). ↩
27 Stott, The Cross of Christ, 79. ↩
28 Allen, The Atonement, 64–65. Allen notes that Mark uses "the 'divine must'" to connect Jesus' death with Old Testament prophecies. ↩
29 Stott, The Cross of Christ, 37. "He believed Old Testament Scripture to be his Father's revelation and ... was totally resolved to do his Father's will." ↩
30 The integration of penal substitution and Christus Victor in Jesus' own teaching is discussed further in Chapter 24 of this book. ↩
31 Stott, The Cross of Christ, 37–38. ↩
32 Allen, The Atonement, 65–66. ↩
33 The shepherd-sheep metaphor is widely recognized as carrying substitutionary overtones. See also Ezekiel 34, where God promises to shepherd his people himself—a promise fulfilled in Jesus' claim to be the Good Shepherd. ↩
34 The Trinitarian dimension of the atonement—the Father and Son acting in unified love at the cross—is developed fully in Chapter 20 of this book. See also Stott, The Cross of Christ, 151–63. ↩
35 Many scholars see John 12:27 as John's functional equivalent of the Gethsemane scene. See D. A. Carson, The Gospel according to John, Pillar New Testament Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 1991), 440. ↩
36 See the discussion of Jesus as more than a martyr in Stott, The Cross of Christ, 76–79, and in Jeffery, Ovey, and Sach, Pierced for Our Transgressions, 67–72. ↩
37 William L. Hess, Crushing the Great Serpent: Did God Punish Jesus? (2024), chap. 15, "Crushing the Great Serpent," under "Christ the Victor." Hess argues that the classical Christus Victor model better represents the biblical and patristic witness than penal substitution. ↩
38 Hess's arguments are addressed more fully in Chapters 21 and 34 of this book. While the Christus Victor dimension is genuine and important, the evidence examined in this chapter demonstrates that substitutionary and penal categories are also present in Jesus' own teaching and cannot be excised without violence to the texts. ↩
39 On the authenticity of Mark 10:45, see Craig, Atonement and the Death of Christ, chap. 2, "Sacrifice," under "Jesus' Death as a Sacrifice." See also Rikki E. Watts, "Jesus' Death, Isaiah 53, and Mark 10:45: A Crux Revisited," in Jesus and the Suffering Servant: Isaiah 53 and Christian Origins, ed. William H. Bellinger Jr. and William R. Farmer (Harrisburg, PA: Trinity Press International, 1998), 125–51. ↩
40 The formula in 1 Corinthians 11:23–26 ("I received from the Lord what I also delivered to you") uses the technical language of Jewish tradition transmission, indicating that Paul was passing on an established tradition he had received from earlier Christians. ↩
41 Gathercole, Defending Substitution, 68–72. Gathercole argues that 1 Corinthians 15:3 ("Christ died for our sins in accordance with the Scriptures") represents "the gospel that is not unique to Paul—it is the gospel that the entire early church proclaimed." ↩
42 Allen, The Atonement, 66–67. Allen sees Jesus' prayer from the cross as reflecting the intercessory ministry of the High Priest and echoing Isaiah 53:12. ↩
43 Allen, The Atonement, 67. Allen draws on the work of Mekkattukunnel, Carpinelli, and Talbert to make the case that Luke portrays Jesus with distinctly priestly attributes throughout the Gospel. ↩
44 Allen, The Atonement, 66. The Greek verb hilasthēti is cognate with hilastērion (the key term in Romans 3:25), which we will examine in detail in Chapter 8. ↩
45 The universal scope of the atonement is developed fully in Chapter 30 of this book. See also Allen, The Atonement, 161–89, for a comprehensive defense of unlimited atonement, and 1 John 2:2 ("He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world"), which we will examine in Chapter 12. ↩
Allen, David L. The Atonement: A Biblical, Theological, and Historical Study of the Cross of Christ. Nashville: B&H Academic, 2019.
Carson, D. A. The Gospel according to John. Pillar New Testament Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 1991.
Carson, D. A. Matthew. In The Expositor's Bible Commentary. Rev. ed. Grand Rapids: Zondervan, 2010.
Craig, William Lane. Atonement and the Death of Christ: An Exegetical, Historical, and Philosophical Exploration. Waco, TX: Baylor University Press, 2020.
Gathercole, Simon. Defending Substitution: An Essay on Atonement in Paul. Grand Rapids: Baker Academic, 2015.
Hess, William L. Crushing the Great Serpent: Did God Punish Jesus? 2024.
Jeffery, Steve, Michael Ovey, and Andrew Sach. Pierced for Our Transgressions: Rediscovering the Glory of Penal Substitution. Wheaton, IL: Crossway, 2007.
Jeremias, Joachim. "πολλοί." In Theological Dictionary of the New Testament, edited by Gerhard Kittel and Gerhard Friedrich, translated by Geoffrey W. Bromiley, 6:536–45. Grand Rapids: Eerdmans, 1968.
Lane, William. The Gospel according to Mark. New International Commentary on the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 1974.
Morris, Leon. The Apostolic Preaching of the Cross. 3rd ed. Grand Rapids: Eerdmans, 1965.
Morris, Leon. The Atonement: Its Meaning and Significance. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1983.
Pitre, Brant. Jesus and the Last Supper. Grand Rapids: Eerdmans, 2015.
Stott, John R. W. The Cross of Christ. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 2006.
Warfield, B. B. "On the Emotional Life of Our Lord." In The Person and Work of Christ, 93–145. Philadelphia: Presbyterian and Reformed, 1950.
Watts, Rikki E. "Jesus' Death, Isaiah 53, and Mark 10:45: A Crux Revisited." In Jesus and the Suffering Servant: Isaiah 53 and Christian Origins, edited by William H. Bellinger Jr. and William R. Farmer, 125–51. Harrisburg, PA: Trinity Press International, 1998.